surface de réparation
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De surface et réparation, car c’est la surface à l’intérieur de laquelle une faute de l’équipe qui défend, considérée comme plus grave qu’ailleurs, conduit à un coup de pied de réparation (dit penalty).
Locution nominale [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
surface de réparation | surfaces de réparation |
\syʁ.fas də ʁe.pa.ʁa.sjɔ̃\ |
surface de réparation \syʁ.fas də ʁe.pa.ʁa.sjɔ̃\ féminin
- (Football) Zone située autour du but dans laquelle une faute commise par un défenseur sur un attaquant adverse entraine un penalty, et dans laquelle le gardien de but est autorisé à jouer le ballon de la main.
- Quelques minutes avant la fin de la première mi-temps, un joueur de Bordeaux crochète un Marseillais dans la surface de réparation. Je siffle le penalty indiscutable. — (Christophe Donner, Mon oncle, Grasset, 1995)
- Deux minutes plus tard, un coup-franc à la limite de la surface de réparation, tiré par Vidot, échoue sur la transversale (13’). — (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 31 juillet 2022, pages sportives, page 4)
- (En jouant sur les mots…) Lieu où il est possible de cicatriser une blessure physique ou morale.
- Je rêvais pour elle d’un temps apaisé, d’une surface de réparation. — (Delphine de Vigan, Rien ne s’oppose à la nuit, J.-C. Lattès, 2011)
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : Strafraum (de) masculin
- Anglais : penalty area (en)
- Breton : tachenn benalti (br) féminin
- Croate : kazneni prostor (hr), šesnaesterac (hr)
- Grec : μεγάλη περιοχή (el) féminin
- Italien : area di rigore (it) féminin
- Roumain : careu de pedeapsă (ro) neutre, suprafață de pedeapsă (ro) féminin, zonă de penalti (ro) féminin