tờ
TO, To, to, tó, tô, tơ, tǒ, tỏ, tō, tố, tớ, tồ, tộ, tổ, tợ, tó̱, tó̱ː, tʼó, tꞌo, tɔ, to-, -to, -tɔ, -to-, Tô, .to, tø, tò, to’
: Vietnamien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Classificateur [modifier le wikicode]
- (Grammaire) Classificateur des feuilles de papier et des journaux[1]..
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Nom commun 2[modifier le wikicode]
tờ \tɤ˧˨\
- Écrit; acte écrit (d'ordinaire ne se traduisant pas).
- tờ cam đoan
- Engagement
- tờ cam đoan
- (Vulgaire) Fafiot.
- Giá ba vé đấy
- Ça vaut trois fafiots
- đánh số tờ
- Folioter
- lặng như tờ
- Silence de la mort
- Giá ba vé đấy
Prononciation[modifier le wikicode]
- Viêt Nam (Hô-Chi-Minh-Ville) : écouter « tờ [Prononciation ?] »
Paronymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage
- ↑ a et b Dictionnaire Annamite Français (J.F.M Génibrel), 1898, Saïgon, 2e édition → consulter cet ouvrage sur archive.org ou bien directement la page 777 sur Chunom.org