taberna

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin taberna.

Nom commun [modifier le wikicode]

taberna \Prononciation ?\ féminin

  1. Taverne.

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • taberna sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) Wikipedia-logo-v2.svg

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Apparenté[1] à tabula (« table ») et tenus (« corde »).
Ou, par dissimilation de *traberna, à trabs, trabes (« poutre, planche »)[2].

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif tabernă tabernae
Vocatif tabernă tabernae
Accusatif tabernăm tabernās
Génitif tabernae tabernārŭm
Datif tabernae tabernīs
Ablatif tabernā tabernīs

taberna \taˈber.na\ féminin

  1. (Rare) (Sens étymologique) Hutte, cabane, construction légère en planches.
    • pauperum tabernae, Horace. C. 1, 4, 13
    • tabernae appellatio declarat omne utile ad habitandum aedificium, non ex eo, quod tabulis cluditur, Dig. 50, 16, 183
  2. Échoppe, étal, boutique, taverne, auberge.
    • instructam ei medicinae exercendae causā tabernam dedit — (Cicéron, Plaidoyer pour Aulus Cluentius 63, 178)
  3. (Par métonymie) Marché.
    • quae colis Durrachium Adriae tabernam — (Cat. 36, 15)

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • taberna sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin) Wikipedia-logo-v2.svg

Références[modifier le wikicode]

  • « taberna », dans Félix GaffiotDictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 1536)
  1. « taberna », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
  2. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage