tahan

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’arabe maghrébin طحان, tahàn qui n'a pas de jalousie pour sa femme »)[1], probablement lui-même du verbe arabe طحن, tahana (« moudre ») dont dérive le substantif "tahan" qui signifie littéralement "meunier"[2][3]

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
tahan tahans
\ta.hɑ̃\

tahan \ta.ɑ̃\ masculin

  1. Proxénète, caoued.
    • "Jaloux, le détective se demandait si sa compagne n’était pas en train de lui filer entre les doigts et s’il pouvait tenir encore longtemps ce rôle de tahan […] À quelques pas d’une rue chaude, un tahan aurait dû se sentir dans son élément naturel. Ce n’était pas le cas pour lui." — (Chedly El Okby, Le bâtonnier (roman), Cérès éditions, 2002, p. 62, ISBN 9973-1-9560-4)
  2. (Par extension) Cocu complaisant.
    • Dites à un Arabe qu’il est un lâche, il supportera cette injure. S’il est lâche, c’est que Dieu l’a voulu. Traitez-le de voleur, il sourira ; le vol à ses yeux est quelquefois une action méritoire. Appelez-le tahan, mot que le langage de Molière pourrait seul traduire avec une concise énergie, et vous allumerez dans son âme une colère qui ne pourra s’éteindre que dans le sang. — (Eugène Daumas, Revue des Deux Mondes, XXIVe année, Seconde série de la nouvelle période, Tome 7, Paris, 1854, p. 504)
    • Donc, il vous suffit de savoir que la dame X..., pour ne pas prononcer son nom, a profité de l’absence de ce bon M. Z... pour le faire... oui ! mon bon!... pour le faire ce que les Arabes appellent tahan !.... cocu ! — (Albert Caise, Teurkia, Mœurs algériennes, Paris, 1888, p. 182)
  3. (Par extension) Homosexuel.
    • Pourquoi ne pas retourner les mots contre eux-mêmes et revendiquer d’être tahan ou miboun afin de revendiquer, à travers l’insulte elle-même, son homosexualité ? — (Jean Zaganiaris, Ludovic-Mohamed Zahed, Maud-Yeuse Thomas et Karine Espineira, Corps vulnérables, vies dévulnérabilisées, L’Harmattan, 2016, p. 24)

Traductions[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Indonésien[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

tahan

  1. Détenu.

Synonymes[modifier le wikicode]

Verbe [modifier le wikicode]

tahan

  1. Endurer, supporter, résister.
  2. Résister.
  3. Affronter.

Dérivés[modifier le wikicode]

Tétoum[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

tahan

  1. Soutenir, supporter.