tangente
:

La tangente (1) au point donné de la courbe.

La fonction tangente (2) de −2π à 2π.
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De tangent.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
tangente | tangentes |
\tɑ̃.ʒɑ̃t\ |


tangente \tɑ̃.ʒɑ̃t\ féminin
- (Géométrie) Ligne droite qui se confond avec une courbe sur un point donné.
- Tirer une tangente, mener une tangente à une courbe.
- La tangente du cercle est perpendiculaire à l’extrémité du rayon.
- (Mathématiques) Pour un angle, ligne droite menée, dans un cercle, à l’une des extrémités de l’arc que l’angle embrasse, et terminée au prolongement du rayon qui passe par l’autre extrémité.
- (Mathématiques) Rapport de la longueur du côté opposé à celle du côté adjacent, d’un angle non-droit d’un triangle rectangle.
- Le coefficient de sécurité au glissement du talus seul (sans sa fondation) est, dans ces conditions, proche de la valeur du rapport de la tangente de l'angle de talutage à celle de l'angle de frottement interne. — (Jean-Maurice Duran, Paul Royet et Patrice Mériaux, Technique des petits barrages en Afrique Sahélienne et équatoriale, Editions Quae, 1999, page 208)
- (Argot) (Vieilli) Surveillant de collège.
- Les jours où je devais passer mes examens, il faisait un soleil splendide. Alors j’allais me promener. […] Je laissais les tangentes s’égosiller à m’appeler et les professeurs tempêter. — (Régis Messac, Ardinghera, 1934, chapitre III, p. 39)
Dérivés[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- tangence
- tangent
- tangentiel
- Descartes utilise le mot contingente pour la tangente à une courbe
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Hyperonymes[modifier le wikicode]
- Géométrie
- droite (1)
- Fonction mathématique
Traductions[modifier le wikicode]
Ligne droite (1)
- Allemand : Tangente (de) féminin
- Anglais : tangent (en)
- Arabe : مَمَاس (ar) mamâs_ masculin
- Breton : spinenn (br) féminin
- Coréen : 접선 (ko) (接線) jeopseon
- Croate : tangenta (hr)
- Japonais : 接線 (ja) sessen
- Kotava : repkoda (*)
- Occitan : tangenta (oc)
- Portugais : tangente (pt)
- Tchèque : tečna (cs) féminin
Fonction (2)
- Allemand : Tangens (de) masculin
- Anglais : tangent (en)
- Arabe : مَمَاس (ar) mamâs_ masculin
- Catalan : tangent (ca)
- Chinois : 正切 (zh) zhèngqiē
- Coréen : 탄젠트 (ko) tanjenteu
- Croate : tangens (hr)
- Danois : tangens (da)
- Espagnol : tangente (es)
- Grec : εφαπτομένη (el) efaptoméni
- Ido : tangento (io)
- Italien : tangente (it)
- Japonais : タンジェント (ja) tanjento, 正接 (ja) seisetsu
- Kotava : barkrilidja (*)
- Néerlandais : tangens (nl)
- Occitan : tangenta (oc)
- Polonais : tangens (pl)
- Portugais : tangente (pt)
- Roumain : tangentă (ro)
- Russe : тангенс (ru) tangens
- Suédois : tangens (sv)
- Tchèque : tangens (cs)
- Turc : tanjant (tr)
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | tangent \tɑ̃.ʒɑ̃\
|
tangents \tɑ̃.ʒɑ̃\ |
Féminin | tangente \tɑ̃.ʒɑt\ |
tangentes \tɑ̃.ʒɑt\ |
tangente \tɑ̃.ʒɑ̃t\
- Féminin singulier de tangent.
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe tangenter | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je tangente |
il/elle/on tangente | ||
Subjonctif | Présent | que je tangente |
qu’il/elle/on tangente | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) tangente |
tangente \tɑ̃.ʒɑ̃t\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe tangenter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe tangenter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe tangenter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe tangenter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe tangenter.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Cornimont (France) : écouter « tangente [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « tangente [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- tangente sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- Georges Delesalle, Dictionnaire argot-français & français-argot, préface de Jean Richepin, Paris, Paul Ollendorff, 1896, page 279.
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
tangente \Prononciation ?\ |
tangentes \Prononciation ?\ |
tangente \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
- Tangent, qui touche.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
tangente \Prononciation ?\ |
tangentes \Prononciation ?\ |
tangente \Prononciation ?\ féminin
- Tangente.
- salir por la tangente, prendre la tangente, se sauver en douce.
Voir aussi[modifier le wikicode]
- tangente sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références[modifier le wikicode]
- « tangente », dans Diccionario de la Real Academia Española, 23e édition
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
tangente \tan.ˈʤɛn.te\ |
tangenti \tan.ˈʤɛn.ti\ |
tangente \tanˈʤɛnte\ féminin
Voir aussi[modifier le wikicode]
- arcotangente (« arc tangente »)
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe tangere | ||
---|---|---|
Participe | Présent | tangente |
tangente \tanˈʤɛnte\
- Participe présent de tangere.
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
tangente | tangentes |
tangente \tɐ̃.ʒˈẽ.tɨ\ (Lisbonne) \tə̃.ʒˈẽj.tʃi\ (São Paulo) féminin
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \tɐ̃.ʒˈẽ.tɨ\ (langue standard), \tɐ̃.ʒˈẽt\ (langage familier)
- São Paulo: \tə̃.ʒˈẽj.tʃi\ (langue standard), \tə̃.ʒˈẽ.ti\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \tɐ̃.ʒˈẽ.tʃɪ\ (langue standard), \tɐ̃.ʒˈẽ.tʃɪ\ (langage familier)
- Maputo: \tã.ʒˈẽ.tɨ\ (langue standard), \tã.ʒˈẽjn.θɨ\ (langage familier)
- Luanda: \tɐ̃.ʒˈẽjn.tɨ\
- Dili: \tã.ʒˈẽntʰ\
Références[modifier le wikicode]
- « tangente », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi[modifier le wikicode]
- tangente sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la géométrie
- Lexique en français des mathématiques
- Termes argotiques en français
- Termes vieillis en français
- Formes d’adjectifs en français
- Formes de verbes en français
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- Noms communs en espagnol
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Formes de verbes en italien
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais