technique de l’autruche
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- D’une légende européenne tenace qui voudrait que les autruches se cachassent la tête dans le sable pour se croire à l’abri d’un danger qu’ainsi elles ne voient plus. → voir technique et autruche.
Locution nominale [modifier le wikicode]
technique de l’autruche \tɛk.nik də l‿o.tʁyʃ\ féminin, au singulier uniquement
- (Sens figuré) (Familier) Attitude qui consiste à ne pas tenir compte d'un danger, à faire comme s'il n'existait pas.
- La technique de l'autruche ne fait que postposer un problème qui pourrait prendre trop d'ampleur. — (Robert Henckes, Au rendez-vous de Cana, éditions Fidélité, Namur, 1999, p. 154)
Synonymes[modifier le wikicode]
- politique de l'autruche (Plus fréquent)
- faire l’autruche
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Croate : nojevska politika (hr), nojevsko ponašanje (hr)
- Espagnol : táctica de avestruz (es) féminin, táctica del avestruz (es) féminin
Prononciation[modifier le wikicode]
- Aude (France) : écouter « technique de l’autruche [Prononciation ?] »