tecnológico
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Composé de tecnología (« technologie ») et du suffixe -ico.
Adjectif
[modifier le wikicode]| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | tecnológico \tek.noˈlo.xi.ko\ |
tecnológicos \tek.noˈlo.xi.kos\ |
| Féminin | tecnológica \tek.noˈlo.xi.ka\ |
tecnológicas \tek.noˈlo.xi.kas\ |
tecnológico \tek.noˈlo.xi.ko\ masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « tecnológico [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Composé de tecnologia (« technologie ») et du suffixe -ico.
Adjectif
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | tecnológico | tecnológicos |
| Féminin | tecnológica | tecnológicas |
tecnológico \tɛk.nu.lˈɔ.ʒi.ku\ (Lisbonne) \te.kə.no.lˈɔ.ʒi.kʊ\ (São Paulo) masculin
- Technologique.
instituto tecnológico.
- institut technologique.
problemas tecnológicos.
- problèmes technologiques.
inovação tecnológica.
- innovation technologique.
soluções tecnológicas.
- solutions technologiques.
Sua produção em larga escala não se restringe à fabricação de fertilizantes, abrangendo produtos químicos, baterias e refino de petróleo. Isso o torna indispensável para o desenvolvimento econômico e tecnológico.
— (Jhonilson Pereira Gonçalves, « Ácido sulfúrico », dans Mundo Educação, 5 novembre 2025 [texte intégral])- Sa production à grande échelle ne se limite pas à la fabrication d'engrais, mais englobe également les produits chimiques, les batteries et le raffinage du pétrole. Cela le rend indispensable au développement économique et technologique.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \tɛk.nu.lˈɔ.ʒi.ku\ (langue standard), \tɛk.nu.lˈɔ.ʒi.ku\ (langage familier)
- São Paulo : \te.kə.no.lˈɔ.ʒi.kʊ\ (langue standard), \te.kə.no.lˈɔ.ʒi.kʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \te.kə̃.no.lˈɔ.ʒi.kʊ\ (langue standard), \te.kə̃.no.lˈɔ.ʒi.kʊ\ (langage familier)
- Maputo : \tɛ.kə.nɔ.lˈɔ.ʒi.ku\ (langue standard), \tɛ.kə̃.nɔ.lˈɔ.ʒi.kʰʊ\ (langage familier)
- Luanda : \tɛk.no.lˈɔ.ʒi.kʊ\
- Dili : \tɛk.no.lˈɔ.ʒi.kʊ\
Voir aussi
[modifier le wikicode]- tecnológico sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)

Références
[modifier le wikicode]- « tecnológico » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « tecnológico », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « tecnológico », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « tecnológico », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage