teiryezhek

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Breton[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(1931)[1][2]  Composé de teir (« trois, tri »), yezh (« langue ») et -ek.
À comparer avec les adjectifs teirieithog en gallois, teyryethek en cornique (sens identique).

Adjectif [modifier le wikicode]

Mutation Forme
Non muté teiryezhek
Adoucissante deiryezhek

teiryezhek \tɛjr.ˈjeː.zek\

  1. Trilingue.
    • Abaoe 2019 e vez soñjet er raktres-se gant rouedad kenurzhiañ ar radioioù lecʼhel ha kevredigezhel a Vreizh (Corlab)  : sevel radio BOA, ar radio kevredigezhel teiryezhek kentañ e Breizh. — (Manon Deniau, Radio BOA, radio kevredigezhel teiryezhek kentañ e Breizh, in Ya !, no 940, 13 juin 2023, page 4)
      Depuis 2019 on réfléchit à ce projet avec le réseau de coordination des radios locales et associatives de Bretagne (Corlab) : créer radio BOA, la première radio associative trilingue en Bretagne.
    • Bez’ ez eus pemp kazetenn ha cʼhwecʼh kelaouenn skrivet en euskareg penn-da-benn, ha 18 all divyezhek pe deiryezhek. — (Jorj Gwegen, An euskareg er skolioù, in Al Liamm, no 169, mars-avril 1975, page 128)
      Il y a cinq journaux et six revues écrits entièrement en basque, et 18 autres bilingues ou trilingues.

Variantes orthographiques[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Martial MénardDevri : Le dictionnaire diachronique du breton, 2018 → consulter cet ouvrage
  2. François Vallée, Grand dictionnaire français-breton, Édition de l'Impression commerciale de Bretagne, Rennes, 1931-1933, 817 pages