telefono
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français téléphone.
Nom commun
[modifier le wikicode]telefono
Prononciation
[modifier le wikicode]- Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « telefono [Prononciation ?] »
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Mutation | Forme |
|---|---|
| Non muté | telefono |
| Adoucissante | delefono |
| Mixte | telefono |
telefono \te.le.ˈfɔ̃ː.no\
- Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe telefoniñ.
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | telefono \te.le.ˈfo.no\ |
telefonoj \te.le.ˈfo.noj\ |
| Accusatif | telefonon \te.le.ˈfo.non\ |
telefonojn \te.le.ˈfo.nojn\ |

telefono \te.le.ˈfo.no\
- Téléphone.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine telefon ![]()
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « telefono [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « telefono [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- telefono sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- telefono sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français téléphone.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| telefono \Prononciation ?\ |
telefoni \Prononciation ?\ |
telefono \tɛ.lɛ.ˈfɔ.nɔ\
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| telefono \te.ˈlɛ.fo.no\ |
telefoni \te.ˈlɛ.fo.ni\ |
telefono \te.ˈlɛ.fo.no\ masculin
Dérivés
[modifier le wikicode]- colpo di telefono (« coup de téléphone, coup de fil »)
- numero di telefono (« numéro de téléphone »)
- radiotelefono (« radiotéléphone »)
- telefonare (« téléphoner »)
- telefonata (« coup de fil, appel téléphonique »)
- telefonia (« téléphonie »)
- telefonico (« téléphonique »)
- telefonino
- telefonista
- telefono intelligente (« smartphone »)
- telefono pubblico (« téléphone public, publiphone »)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]telefono \ˈte.lɛ.fo.no\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe telefonare.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Milan (Italie) : écouter « un telefono [un te.ˈlɛ.fo.no] »
- Monopoli (Italie) : écouter « telefono [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « telefono [Prononciation ?] »
- Naples (Italie) : écouter « telefono [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « telefono [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Telefono (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)

- telefono dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)

- telefono sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)

Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe telefonar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | eu telefono |
telefono \tɨ.lɨ.ˈfɔ.nu\ (Lisbonne) \te.le.ˈfɔ.nʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de telefonar.
Catégories :
- basque
- Mots en basque issus d’un mot en français
- Noms communs en basque
- breton
- Formes de verbes en breton
- espéranto
- Mots en espéranto comportant la racine telefon
- Mots en espéranto avec la terminaison -o
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en français
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Formes de verbes en italien
- Mots en italien suffixés avec -fono
- Mots proparoxytons en italien
- portugais
- Formes de verbes en portugais