tenção
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
tenção \tẽ.sˈɐ̃w\ |
tenções \tẽ.sˈõʃ\ |
tenção \tẽ.sˈɐ̃w\ (Lisbonne) \tẽ.sˈə̃w\ (São Paulo) féminin
- Intention, dessein.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne : \tẽ.sˈɐ̃w\ (langue standard), \tẽ.sˈɐ̃w\ (langage familier)
- São Paulo : \tẽ.sˈə̃w\ (langue standard), \tẽ.sˈə̃w\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \tẽ.sˈɐ̃w\ (langue standard), \tẽ.sˈɐ̃w\ (langage familier)
- Maputo : \tẽ.sˈãw\ (langue standard), \θẽ.sˈãw\ (langage familier)
- Luanda : \tẽ.sˈɐ̃w\
- Dili : \tẽ.sˈə̃w\
Homophones[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « tenção », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage