tercio
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’espagnol tercio.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
tercio | tercios |
\tɛʁ.sjo\ |
tercio \tɛʁ.sjo\ masculin
- (Tauromachie) Une des trois phases composant une lidia (combat).
- Henri de Montherlant construisait ses pièces de théâtre en trois actes correspondant aux tercios de la tauromachie : le premier acte est Levantado (enthousiaste, volubile) ; le deuxième acte est Parado (Inquiet, réticent) ; le troisième acte est Aplomado (Désespéré).
- Chacun des affrontements de vingt minutes se découpe en trois tercios :
– le « tercio de piques » ;
– le « tercio de banderilles » ;
– le « tercio de muleta » ou faena. — (Tercio (corrida) sur l’encyclopédie Wikipédia)
Au tercio de muerte le torero n’avait rien fait qu’essouffler sa bête tout autour de la piste.
— (Philippe Sollers, Une curieuse solitude, Seuil, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 50)
- (Militaire) Dans l’armée espagnole, ancienne unité militaire, également appelée carré espagnol composée de plusieurs bataillons de combat de 1534 jusqu’à 1704. A partir de cette date, par une ordonnance royale, lui fut substitué le régiment à deux bataillons, sur le modèle français.
- Les chevaliers les protégeraient, les chevaliers et les autres combattants - les soldados particular, les tercios espagnols, la milice maltaise, les tueurs de chiens comme lui-même. — (Tim Willocks, La Religion, Pocket, 2006, page 216)
- (Militaire) Légion étrangère espagnole.
- Malgré sa suppression en 1704, le terme de tercio existe encore dans l’infanterie espagnole actuelle, il désigne les trois bataillons de la Légion espagnole et le corps des fusiliers marins. — (Tercio sur l’encyclopédie Wikipédia
)
- Malgré sa suppression en 1704, le terme de tercio existe encore dans l’infanterie espagnole actuelle, il désigne les trois bataillons de la Légion espagnole et le corps des fusiliers marins. — (Tercio sur l’encyclopédie Wikipédia
Traductions[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin tertius.
Adjectif [modifier le wikicode]
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | tercio \Prononciation ?\ |
tercios \Prononciation ?\ |
Féminin | tercia \Prononciation ?\ |
tercias \Prononciation ?\ |
tercio \Prononciation ?\
Synonymes[modifier le wikicode]
- (Plus fréquent) tercero
Dérivés[modifier le wikicode]
- terciopelo (« velours »)
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
tercio \Prononciation ?\ |
tercios \Prononciation ?\ |
tercio \Prononciation ?\ masculin
- Tiers.
- Un tercio del total.
- (Tauromachie) Tercio.
- tercio de varas, première partie de la lidia.
- tercio de banderillas, seconde partie de la lidia.
- tercio de matar, troisième et dernière partie de la lidia.
- (Militaire) Tercio.
- tercio naval, régiment naval.
- (Musique) Couplet du flamenco.
- Tercio de entrada. Tercio de remate.
- Bouteille de bière de 33cl.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- tercio sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références[modifier le wikicode]
- « tercio », dans Diccionario de la Real Academia Española, 23e édition
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin tertius.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | tercio \ter.ˈt͡si.o\ |
tercioj \ter.ˈt͡si.oj\ |
Accusatif | tercion \ter.ˈt͡si.on\ |
terciojn \ter.ˈt͡si.ojn\ |
tercio \ter.ˈt͡si.o\
- (Musique) Tierce.
- (Religion) Tierce.
- (Escrime) Tierce.
- (Imprimerie) Tierce.
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « tercio [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en espagnol
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la tauromachie
- Exemples en français
- Lexique en français du militaire
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Lexique en espagnol de la tauromachie
- Lexique en espagnol du militaire
- Lexique en espagnol de la musique
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en latin
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Lexique en espéranto de la musique
- Lexique en espéranto de la religion
- Lexique en espéranto de l’escrime
- Lexique en espéranto de l’imprimerie
- Prononciations audio en espéranto