terminer en queue de poisson
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution verbale [modifier le wikicode]
terminer en queue de poisson \tɛʁ.mi.ne ɑ̃ kø də pwa.sɔ̃\ (se conjugue → voir la conjugaison de terminer)
- Ne pas avoir les conséquences que l’on en attendait, avoir une fin abrupte et décevante par rapport à ce qui précède.
- Cette grande affaire s’est terminée en queue de poisson.
Synonymes[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : im Sand verlaufen (de) se perdre dans le sable, ein Flop sein (de) masculin
- Anglais : fizzle out (en)
- Chinois : 不了了之 (zh), 虎头蛇尾 (zh)
- Latin : desinit in piscem (la) (convention latine à préciser ou à vérifier)
- Néerlandais : met een sisser aflopen (nl)
- Portugais : terminar em pizza (pt)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Aude (France) : écouter « terminer en queue de poisson [Prononciation ?] »