tev
:
Conventions internationales[modifier le wikicode]
Symbole [modifier le wikicode]
tev
Références[modifier le wikicode]
- Documentation for ISO 639 identifier: tev, SIL International, 2023
Breton[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du moyen breton teu[1].
- À comparer avec les adjectifs tew en gallois et cornique, tiubh en gaélique irlandais (sens identique)
Adjectif [modifier le wikicode]
Nature | Forme |
---|---|
Positif | tev |
Comparatif | tevocʼh |
Superlatif | tevañ |
Exclamatif | tevat |
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | tev |
Adoucissante | dev |
tev \ˈtew\
- Gros.
- Breh hennez a zo ken teo ha ma morzed. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, page 516)
- Son bras est aussi gros que ma cuisse.
- Breh hennez a zo ken teo ha ma morzed. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, page 516)
- Épais.
- Te, ’vat, a laka amann teo war da vara ! — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, page 516)
- Eh bien ! tu en mets du beurre épais sur ton pain !
- Te, ’vat, a laka amann teo war da vara ! — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, page 516)
- Gras, obèse.
- (Par extension) Dense.
- Amañ, ’vat, paotred a zo (ez eus) eur hlizenn hag a zo teo. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, page 516)
- Eh bien ! voici, les gars, une bruine qui est épaisse (serrée).
- Amañ, ’vat, paotred a zo (ez eus) eur hlizenn hag a zo teo. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, page 516)
- (Par extension) Opaque.
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Antonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Bretagne) : écouter « tev [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
Letton[modifier le wikicode]
Forme de pronom personnel [modifier le wikicode]
Déclinaison de tu | |
---|---|
Nominatif | tu |
Accusatif | tevi |
Génitif | tevis (tavs) |
Datif | tev (tevim) |
Instrumental | tevi |
Locatif | tevī |
tev \Prononciation ?\
- Génitif de tu.
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Romanche[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
tev \Prononciation ?\ masculin
Notes[modifier le wikicode]
- Forme et orthographe du dialecte vallader.
Variantes dialectales[modifier le wikicode]
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- breton
- Mots en breton issus d’un mot en moyen breton
- Adjectifs en breton
- letton
- Formes de pronoms personnels en letton
- romanche
- Mots en romanche issus d’un mot en latin
- Adjectifs en romanche
- Dialecte vallader en romanche