thổi
:
Vietnamien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
thổi
- Souffler.
- Gió thổi.
- Le vent souffle.
- Thổi lửa.
- Souffler sur le feu.
- Thổi ngọn nến
- Souffler une bougie.
- Thổi cái bong bóng.
- Souffler une vessie.
- Thổi thuỷ tinh.
- Souffler le verre.
- Gió thổi.
- Siffler.
- Còi đã thổi
- La sirène a sifflé.
- Còi đã thổi
- Jouer (d'un instrument à vent).
- Thổi sáo
- Jouer de la flûte.
- Thổi sáo
- Gonfler; exagérer.
- Thổi thành tích lên.
- Exagérer ses exploits.
- Thổi thành tích lên.
- (Régionalisme) Cuire du riz.
- Thổi cơm
- Cuire du riz.
- Thổi cơm
- Fondre.
- Thổi vàng.
- Fondre l’or.
- Lớn như thổi
- Grandir très vite
- Thổi vàng.
Prononciation[modifier le wikicode]
- \tʰoi˧˨˧\
- Viêt Nam (Hô-Chi-Minh-Ville) : écouter « thổi [Prononciation ?] »
Paronymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage