tiễn
:
Vietnamien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
tiễn
- Reconduire.
- tiễn khách ra tận cửa
- Reconduire un visiteur jusqu'à la porte.
- tiễn khách ra tận cửa
Prononciation[modifier le wikicode]
- \tjenˀ˦˧˥\
- Nord du Vietnam (Hanoï) : [tjenˀ˦˧˥]
- Sud du Vietnam (Ho Chi Minh-Ville) : [tjen˧˨˧]
Paronymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage