ti-annez
Breton[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de ti (« maison ») et de annez (« demeure, habitation »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Mutation | Singulier | Pluriel 1 | Pluriel 2 |
---|---|---|---|
Non muté | ti-annez | tier-annez | tiez-annez |
Adoucissante | di-annez | dier-annez | diez-annez |
Spirante | zi-annez | zier-annez | ziez-annez |
ti-annez \tiˈãnː.e(s)\ masculin
- Maison d’habitation.
- E traonienn Cʼhouel ez eo bet prenet ti-annez eur vilin goz gant eur Belgiad. — (Enskrivaduriou brezonek, in Gwalarn, no 144-145, janvier-février 1942, page 82)
- Dans la vallée "Cʼhouel", un Belge a acheté la maison d’habitation d’un vieux moulin.
- E-kreiz ez eus ur pignon a ya betek ar solier, hag a zisparti an ti-annez diouzh ar marchosi, e-lec’h ma voemp kaset da lojañ war ar c’holo. — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, page 59)
- Au centre il y a un pignon qui va jusqu’au grenier, et qui sépare l’habitation de l’écurie, où l’on nous conduisit pour loger sur la paille.
- E traonienn Cʼhouel ez eo bet prenet ti-annez eur vilin goz gant eur Belgiad. — (Enskrivaduriou brezonek, in Gwalarn, no 144-145, janvier-février 1942, page 82)
Synonymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Roparz Hemon, Nouveau dictionnaire breton français, Al Liamm, 6e édition revue et augmentée, 1978, page 788b
- Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 668a, 819b