Aller au contenu

tij

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Singulier Pluriel
MasculinFémininMasculinFéminin
i tij e tij e/ tij e/ tija

i tij \i.'tij\

  1. Son, sa, ses (à lui).

Forme de pronom personnel

[modifier le wikicode]

tij \'tij\

  1. Ablatif de ai, utilisé après une préposition.
Racine inventée arbitrairement[1].

tij \tiʒ\ (Indénombrable)

  1. Mousse (végétation).
    • Va afita men al zemá. Tij is vartebak anton.  (vidéo, Luce Vergneaux, Aneyara Va Sabaki, 2020)
      Je n’ai pas encore scruté le lustre. Il n'y a que mousse et toiles d'arraignée.

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • France : écouter « tij [tiʒ] »

Références

[modifier le wikicode]
  • « tij », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Apparenté à tijd, en l’occurrence laps de six heures que met la marée à monter ou à descendre.

Nombre Singulier Pluriel
Nom tij tijen
Diminutif - -

tij \Prononciation ?\ neutre

  1. Marée.

Proverbes et phrases toutes faites

[modifier le wikicode]

Taux de reconnaissance

[modifier le wikicode]
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 95,1 % des Flamands,
  • 98,7 % des Néerlandais.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]