tino

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Tino

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom 1) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
(Nom 2) Du latin tinum, variante de tina.
(Nom 3) Du latin tinus.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
tino
\Prononciation ?\
tinos
\Prononciation ?\

tino \Prononciation ?\ masculin

  1. Facilité à trouver les choses que l’on cherche.
  2. Adresse pour atteindre la cible visée.
  3. Jugement, bon sens.
    • sacar de tino a alguien, faire sortir quelqu’un de ses gonds.
  4. Modération.
    • Comer sin tino, manger goulument.

Dérivés[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
tino
\Prononciation ?\
tinos
\Prononciation ?\

tino \Prononciation ?\ masculin

  1. Tine, baquet pour la teinture.

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
tino
\Prononciation ?\
tinos
\Prononciation ?\

tino \Prononciation ?\ masculin

  1. (Botanique) Viorne.

Synonymes[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • « tino », dans Diccionario de la Real Academia Española, 23e édition

Ido[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin tina.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
tino
\ti.no\
tini
\ti.ni\

tino \ti.nɔ\

  1. Tine.
  2. Tinette.

Samoan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

tino \Prononciation ?\

  1. Corps.

Références[modifier le wikicode]