tir
:
Conventions internationales
Symbole
tir
- Modèle:linguistique Code ISO 639-3 du tigrigna.
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: tir, SIL International, 2024
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
tir | tirs |
\tiʁ\ |
tir \tiʁ\ masculin
- Action, art de tirer, de faire partir une arme de jet ou une arme à feu dans une direction déterminée.
- Tir à la cible. — La théorie, la pratique du tir.
- Tir juste. — Tir précis. — La justesse du tir.
- Le tir de l’arbalète. — Le tir à l’arc. — Le tir au fusil de guerre, au revolver. — Le tir au canon.
- (Mines & carrières) Modèle:géologie Mise à feu d’une ou plusieurs charges d’explosif, soit pour abattre la roche, soit pour provoquer, dans le sous-sol, la propagation d’un train d’ondes élastiques.
- Des boutefeux sont spécialement chargés du tir des mines. Ce tir se fait électriquement : les boutefeux emportent avec eux la magnéto de tir, les fils de raccord et les amorces. — (J. Taffanel, Les catastrophes du puits West Stanley (16 février 1909) et du puits Pretoria (21 décembre 1910), H. Dunod et E. Pinat, 1911, page 16)
- Manière dont on tire, en parlant des armes à feu.
- Ligne, angle, champ de tir.
- Tir de plein fouet, indirect, rasant, plongeant. — Tir d’enfilade.
- Tir de barrage, de préparation, de destruction.
- Lieu où l’on s’exerce à tirer.
- Au-delà du canal, une sorte de terrain vague ou de champ de manœuvres encombré d’une longue construction rouge qui était le tir militaire ; et là, du matin au soir, on entendait les détonations en claquement de fouet des lebels. — (Georges Simenon, Chez Krull, 1939, folio policier, éd. 2012, ch. 1, p. 19)
- Un tir a été établi pour les archers dans un des fossés qui se rapprochent de la ville. — (Gérard de Nerval, Les Filles du feu, Angélique, 1854)
- Modèle:spéc Sorte d’attraction foraine où l'on tire à l’arme à feu sur des cibles.
- Manèges à sensations, chenille, tir à la carabine, et autres pêches aux canards se côtoient pour le plus grand bonheur de milliers de visiteurs venus en masse participer à cette fabuleuse fête où les cris de joie et de peur se mêlent aux odeurs alléchantes des barbes à papa et pommes d’amour. — (Petit Futé Bourgogne 2010, p.324)
- Modèle:boules Coup consistant à lancer violemment sa boule contre une boule adverse afin de l’écarter du but.
- Le pointage est presque aussi parfait que jadis, mais le tir n’est plus aussi certain, bien qu’en moyenne il touche environ de cinq à six boules sur douze. — (Lowius-Weigel, Le jeu de boules, L’Écho du Rhône, Lyon, 22 juin 1893, page 4)
- (Sens figuré) Modèle:sport Action de frapper le ballon ou la balle pour l’expédier en direction du but adverse.
Synonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
Tir au jeu de boules :
Dérivés
Apparentés étymologiques
Traductions
- Afrikaans : skoot (af), beskieting (af)
- Allemand : Schuss (de) (2)
- Anglais : shot (en) (2), firing (en), fire (en), gunfire (en), shooting (en), fusillade (en)
- Breton : tenn (br) masculin, tennadeg (br) féminin, tennadenn (br) féminin
- Catalan : tir (ca), tret (ca)
- Espagnol : disparo (es), tiro (es)
- Espéranto : pafo (eo), pafado (eo)
- Finnois : laukaisu (fi), laukaus (fi), ammunta (fi), ammuskelu (fi)
- Kazakh : нысана көздеу (kk) nısana közdew (5)
- Néerlandais : schot (nl) (2), beschieting (nl), schietpartij (nl), geschiet (nl), vuren (nl)
- Polonais : strzelanina (pl)
- Portugais : tiroteio (pt)
- Russe : выстрел (ru)
Prononciation
- \tiʁ\
- France : écouter « tir [tiʁ] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « tir [Prononciation ?] »
Homophones
Anagrammes
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (tir)
- « tir », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
Vieil anglais
Étymologie
- Du proto-germanique *tīra, du proto-indo-européen *dei-.
Nom commun
tir \tiːɹ\
Breton
Étymologie
- Du vieux breton tir, issu du proto-celtique *tīros, lui-même issu de l’indo-européen commun *ters-.
- Du moyen breton tir[1].
- À comparer avec les mots tir en gallois, tyr en cornique, tír en gaélique irlandais (sens identique).
Nom commun
tir \ˈtiːr\ masculin (pluriel : tirioù)
- (Littéraire) Terre.
Synonymes
Dérivés
Anagrammes
Références
- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
Gallois
Étymologie
- Du vieux gallois tir, issu du proto-celtique *tīros, lui-même issu de l’indo-européen commun *ters-.
- À comparer avec les mots tir en breton, tyr en cornique, tír en gaélique irlandais (sens identique).
Nom commun
tir \tiːr\ masculin (pluriel : tiroedd)
- (Littéraire) Terre.
Prononciation
- \tiːr\
- (Région à préciser) : écouter « tir [Prononciation ?] »
Anagrammes
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : tir. (liste des auteurs et autrices)
Kotava
Étymologie
- → voir tí
Verbe
tir \tir\
Dérivés
Mochène
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
tir \Prononciation ?\ féminin
Références
- Anthony Rowley, 2003,Liacht as de sproch. Grammatica della lingua mòchena / Grammatik des Deutsch-Fersentalerischen. Istituto Culturale Mòcheno-Cimbro / Kulturinstitut für das Fersental und Lusern / Kulturinstitut Bersntol-Lusérn, Palù del Fèrsina.
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- français
- Déverbaux en français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Métaphores en français
- Mots ayant des homophones en français
- Lexique en français de la géophysique
- Lexique en français des loisirs
- Lexique en français du sport
- Sports en français
- Lexique en français de la chasse
- Lexique en français de la pétanque
- Lexique en français du sport-boules
- vieil anglais
- Mots en vieil anglais issus d’un mot en proto-germanique
- Noms communs en vieil anglais
- breton
- Mots en breton issus d’un mot en vieux breton
- Mots en gallois issus d’un mot en proto-celtique
- Mots en gallois issus d’un mot en indo-européen commun
- Mots en breton issus d’un mot en moyen breton
- Noms communs en breton
- Termes littéraires en breton
- gallois
- Mots en gallois issus d’un mot en vieux gallois
- Noms communs en gallois
- Termes littéraires en gallois
- Lexique en gallois de la géographie
- kotava
- Verbes en kotava
- mochène
- Noms communs en mochène
- Vie domestique en mochène