tiro

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Tiro, tiró

Anglais[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
tiro
\Prononciation ?\
tiros
\Prononciation ?\

tiro

  1. (Royaume-Uni) Variante orthographique de tyro.

Breton[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Mutation Forme
Non muté diro
Adoucissante ziro
Durcissante tiro

tiro \ˈtiː.ro\

  1. Forme mutée de diro par durcissement (d > t).

Anagrammes[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Déverbal de tirar.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
tiro tiros

tiro \ˈti.ɾo\ masculin

  1. Tir.

Synonymes[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe tirar
Indicatif Présent (yo) tiro
(tú) tiro
(vos) tiro
(él/ella/usted) tiro
(nosotros-as) tiro
(vosotros-as) tiro
(os) tiro
(ellos-as/ustedes) tiro
Imparfait (yo) tiro
(tú) tiro
(vos) tiro
(él/ella/usted) tiro
(nosotros-as) tiro
(vosotros-as) tiro
(os) tiro
(ellos-as/ustedes) tiro
Passé simple (yo) tiro
(tú) tiro
(vos) tiro
(él/ella/usted) tiro
(nosotros-as) tiro
(vosotros-as) tiro
(os) tiro
(ellos-as/ustedes) tiro
Futur simple (yo) tiro
(tú) tiro
(vos) tiro
(él/ella/usted) tiro
(nosotros-as) tiro
(vosotros-as) tiro
(os) tiro
(ellos-as/ustedes) tiro

tiro \ˈti.ɾo\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de tirar.

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Ido[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Déverbal de tirar.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
tiro
\Prononciation ?\
tiri
\Prononciation ?\

tiro \ˈti.rɔ\

  1. Tirage.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
tiro
\ˈti.ro\
tiri
\ˈti.ri\

tiro \ˈti.ro\ masculin

  1. Tir action, art de tirer, de faire partir une arme de jet ou une arme à feu dans une direction déterminée.
  2. (Sport) Tir, action de frapper le ballon ou la balle pour l’expédier en direction du but adverse.

Dérivés[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • tiro sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 

Références[modifier le wikicode]

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif tiro tironēs
Vocatif tiro tironēs
Accusatif tironem tironēs
Génitif tironis tironum
Datif tironī tironibus
Ablatif tironĕ tironibus

tiro \Prononciation ?\ masculin

  1. Jeune soldat, recrue.
    • legio tironum — (Caesar. B. C. 3, 28)
  2. (Sens figuré) Débutant, novice, apprenti.
  3. Bœuf non encore attelé.

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Palenquero[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’espagnol tiro (même sens).

Nom commun [modifier le wikicode]

tiro \ˈti.ɾo\

  1. Tir.
    • Uto moná ané a ndalo tiro po cabeza-ba
      Un autre de leurs enfants s’est reçu un tir dans la tête.

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Déverbal de tirar.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
tiro tiros

tiro \tˈi.ɾu\ (Lisbonne) \tʃˈi.ɾʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Tir.
    • dar um tiro de revólver.
    • Blake (...) saca de uma pistola. (...) De cada vez, dois tiros no peito, um no meio da testa. Seis projéteis num segundo, uma P226 com silenciador, de qualquer forma as ondas abafaram o ruído. — (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)
      Blake (sortit) vivement un pistolet. (...) Chaque fois deux impacts dans la poitrine, un au milieu du front. Six coups en une seconde, au P226 avec silencieux, les vagues ont couvert le bruit de toute façon.

Synonymes[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe tirar
Indicatif Présent eu tiro
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

tiro \tˈi.ɾu\ (Lisbonne) \tʃˈi.ɾʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de tirar.

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]