toekomen
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé par préfixation de komen.
Verbe [modifier le wikicode]
toekomen \Prononciation ?\ intransitif
- Revenir (à), échoir (à).
- dit komt me toe
- cela me revient
- doen toekomen
- faire parvenir
- iemand een bericht doen toekomen
- faire tenir un message à qn.
- ere wie ere toekomt
- à tout seigneur tout honneur
- dit komt me toe
Synonymes[modifier le wikicode]
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,8 % des Flamands,
- 98,5 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- (Région à préciser) : écouter « toekomen [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]