toldo

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

toldo \Prononciation ?\ masculin

  1. Auvent.
  2. Taud.

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • toldo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) 

Ido[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
toldo
\Prononciation ?\
toldi
\Prononciation ?\

toldo \ˈtɔl.dɔ\ ( pluriel: toldi \ˈtɔl.di\ )

  1. Bâche.
  2. Abri en toile.
  3. Banne.

Prononciation[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
toldo toldos

toldo \tˈoɫ.du\ (Lisbonne) \tˈow.dʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Pièce destinée à abriter du soleil et de la pluie.
    • (O jogger) finge-se ofegante, dobra-se pela cintura sob o efeito de uma dor de burro imaginária e, também como todos os dias, levanta a cabeça e cumprimenta com um aceno de mão um homem ao longe, um cinquentão que bebe café debaixo do toldo, de cotovelos apoiados na balaustrada. — (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)
      Il feint l’essoufflement, se plie en deux sous l’effet d’un point de côté imaginaire, et comme chaque jour aussi, il relève la tête et salue de la main un homme au loin, la cinquantaine un peu ronde, qui boit un café sous l’auvent, accoudé à la balustrade.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]