toll

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Allemand[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif[modifier]

toll \tɔl\

  1. Formidable.
    • Das Konzert war einfach toll.
  2. Fou.
    • Bist du toll?!
  3. Enragé.
    • abschießen wie einen tollen Hund
  4. Chouette.
    • Danach traf ich noch eine tolle, wirklich klasse Frau. (Populaire)

Synonymes[modifier]

Antonymes[modifier]

Dérivés[modifier]

Prononciation[modifier]

Anglais[modifier]

Étymologie[modifier]

(Nom commun 1, Verbe 1) Deux étymologies s’affrontent :
  1. Du moyen anglais tol, tolle, de l’anglo-saxon tol, toll, toln (« péage », « taxe », « douane »), du proto-germanique *tullō (« ce qui est compté ou dit »), du proto-indo-européen *dol- (“calculation, fraud”)[1]. Apparenté au néerlandais tol (« péage »), à l’allemand Zoll (« péage, taxe, douane »), au danois told (« péage, taxe, toll, duty, tarif »), au suédois tull (« péage, douane »), à l’islandais tollur (« péage »), au latin dolus (« farce, tromperie »).
  2. Dérivé de l’anglo-saxon toll, du latin médiéval tolōneum, tolōnium, altération (due aux formes germaniques ci-dessus) du latin telōneum, du grec ancien τελώνιον, telṓnion, from τέλος, télos (« impôt »).

Nom commun 1[modifier]

Singulier Pluriel
toll
\Prononciation ?\
tolls
\Prononciation ?\

toll \tɒl\

  1. Perte ou dommage subi par un désastre.
  2. Péage.
  3. (Commerce) Redevance.
    • We can handle on a toll basis your needs for spray drying, repackaging, crushing and grinding, and dry blending.
      Traduction manquante. (Ajouter)
  4. (États-Unis) Gare de péage.

Dérivés[modifier]

Verbe 1[modifier]

Temps Forme
Infinitif to toll
\Prononciation ?\
Présent simple,
3e pers. sing.
tolls
Prétérit tolled
Participe passé tolled
Participe présent tolling
voir conjugaison anglaise

toll \Prononciation ?\

  1. (Transitif) Taxer.
    • Once more it is proposed to toll the East River bridges.
      Une fois de plus, il a été proposé de taxer les ponts d’East River.
  2. (Transitif) (Intransitif) Prélever une taxe (sur une chose, à une personne).
    • No Italian priest / Shall tithe or toll in our dominions. (Shakespeare)

Nom commun 2[modifier]

Singulier Pluriel
toll
\Prononciation ?\
tolls
\Prononciation ?\

toll

  1. Sonnerie.

Verbe 2[modifier]

Temps Forme
Infinitif to toll
\Prononciation ?\
Présent simple,
3e pers. sing.
tolls
Prétérit tolled
Participe passé tolled
Participe présent tolling
voir conjugaison anglaise

toll

  1. Faire retentir une cloche lentement et de façon répétitive.
    • Martin tolled the great bell every day.
    • Ask not for whom the bell tolls.
  2. (Transitif) Appeler en sonnant une cloche.
    • The ringer tolled the workers back from the fields for vespers.
      La sonnerie appela les travailleurs à rentrer des champs pour les vêpres.
  3. (Transitif) Annoncer par une sonnerie.
    • The bells tolled the King’s death.
      Les cloches annoncèrent la mort du roi.

Dérivés[modifier]

Verbe 3[modifier]

Temps Forme
Infinitif to toll
\Prononciation ?\
Présent simple,
3e pers. sing.
tolls
Prétérit tolled
Participe passé tolled
Participe présent tolling
voir conjugaison anglaise

toll

  1. (Transitif) (Désuet) Tirer, remorquer, faire glisser.
  2. (Transitif) Mettre en pièces
  3. Inciter, inviter à, attirer.
    • Hou many virgins shal she tolle and drawe to þe Lord (Life of Our Lady)
  4. Attirer avec un appât (en particulier, les poissons et les animaux).

Synonymes[modifier]

Attraper avec un appât :

Verbe 4[modifier]

Temps Forme
Infinitif to toll
\Prononciation ?\
Présent simple,
3e pers. sing.
tolls
Prétérit tolled
Participe passé tolled
Participe présent tolling
voir conjugaison anglaise

toll

  1. (Droit) Suspendre.
    • The statute of limitations defense was tolled as a result of the defendant’s wrongful conduct.

Prononciation[modifier]

Voir aussi[modifier]

  • toll sur Wikipédia (en anglais) Wikipedia-logo-v2.svg

Références[modifier]

  1. Whitney, The Century dictionary and cyclopedia, toll.

Cornique[modifier]

Étymologie[modifier]

Voir le mot breton toull.

Nom commun[modifier]

toll masculin (pluriel tell)

  1. Trou.

Catalan[modifier]

Étymologie[modifier]

D'origine incertaine.

Nom commun[modifier]

toll masculin

  1. Flaque.

Synonymes[modifier]

Dérivés[modifier]

Gaélique écossais[modifier]

Étymologie[modifier]

Voir le mot breton toull.

Nom commun[modifier]

toll masculin

  1. Trou.

Gaélique irlandais[modifier]

Étymologie[modifier]

Voir le mot breton toull.

Nom commun[modifier]

toll masculin

  1. Trou.

Norvégien[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier]

toll masculin

  1. Douane.