tormento
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
tormento \toɾˈmen̪.to\ |
tormentos \toɾˈmen̪.tos\ |
tormento \toɾˈmen̪.to\ masculin
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin tormentum.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
tormento \Prononciation ?\ |
tormenti \Prononciation ?\ |
tormento \tɔr.ˈmɛn.tɔ\
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin tormentum.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
tormento \tor.ˈmen.to\ |
tormenti \tor.ˈmen.ti\ |
tormento \tor.ˈmen.to\ masculin
Voir aussi[modifier le wikicode]
- tormento sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin tormentum.
Nom commun [modifier le wikicode]
tormento masculin
Synonymes[modifier le wikicode]
Catégories :
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en latin
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais