tourner les talons
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution verbale [modifier le wikicode]
tourner les talons \tuʁ.ne le ta.lɔ̃\ intransitif (se conjugue → voir la conjugaison de tourner)
- Faire demi-tour ; s’en aller.
Ayant dit, M. de Bernage tourna les talons et se lança sur la longue esplanade plantée d'arbres qui borde la colonnade latérale de l'église.
— (Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 65)- Il serait compréhensible, il serait humain que Stanley tournât les talons. On ne pourrait rien lui reprocher. — (Ludwig Bauer, Léopold le mal-aimé: roi des Belges, traduit de l'allemand par Raymond Henry, Albin Michel, 1935, page 89)
- Parpoil et Gaspard demeurèrent immobiles pendant une seconde, après quoi Gaspard tourna les talons et regrimpa l'escalier quatre à quatre. — (André Dhôtel, Le Pays où l'on n'arrive jamais, 1955)
- – Mes neveux, dit M. de Mainte, n’ont qu’une idée, c’est de vendre dès que j’aurai tourné les talons. — (Daniel Boulanger, Le chemin des caracoles, Laffont, 1966, réédition Le Livre de Poche, page 109)
- Le capitaine général les pressant de nouveau, il plut à Notre Seigneur qu'ils tournassent les talons et se retirassent dans un grand désordre, en vaincus. — (Fernão Mendes Pinto, Pérégrination: récit de voyage, traduit du portugais et présenté par Robert Viale , éditions La Différence, 1991, page 55)
- Imaginez qu'un passant soit devant vous renversé dans la rue - vous vous précipitez à son secours. Et brusquement, vous tourneriez les talons en bougonnant : "Je ne peux quand même pas aider tous les passants qui chaque jour se font renverser dans la rue !" — (Gérard Miller, La France des hérissons, Seuil, 1994, page 47)
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : turn on one's heel (en)
- Croate : iznenada se vratiti (hr)
- Grec ancien : ἀπονωτίζω (*) aponotizo
- Italien : girare i tacchi (it)
- Néerlandais : zijn hielen lichten (nl)
- Occitan : (se) revirar (oc), virar los talons (oc)
- Persan : در رفتن (fa), فرار کردن (fa)
- Polonais : obrócić się na pięcie (pl)
- Portugais : girar os calcanhares (pt)
- Tchèque : otočit se na podpatku (cs)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « tourner les talons [Prononciation ?] »