tráng
Apparence
Cette page a été créée automatiquement et nécessite une vérification. Elle est listée dans les pages à vérifier car créées automatiquement. Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée. Langue concernée : vietnamien. |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]tráng
- (Désuet) Jeune homme valide sans position sociale (dans l’ancien temps).
- Rincer la dernière fois à l’eau propre.
tráng bát đĩa
- Rincer la vaisselle la dernière fois à l’eau propre.
- Recouvrir (d'une couche mince de).
tráng gương
- Recouvrir une glace de tain; étamer une glace.
- Préparer en étalant en couche mince.
tráng trứng
- Préparer un œuf cuit en l’étalant en couche mince; préparer une omelette.
- (Điện ảnh) Développer (un cliché).
- (Régionalisme) Dégagé; ouvert aux vents.
Phơi nơi tráng gió
- Faire sécher en un endroit ouvert aux vents.
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ʈaŋ˦˥\
- Nord du Vietnam (Hanoï) : [caŋ˦˥]
- Sud du Vietnam (Ho Chi Minh-Ville) : [ʈaŋ˦˥]
- Vietnam, Hanoï (locuteur masculin) : écouter « tráng [ʈaŋ˦˥] »
Paronymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage