tráng
Cette page a été créée automatiquement et nécessite une vérification.
Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée.
Langue(s) concernée(s) : vietnamien.
Vietnamien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
tráng
- (Désuet) Jeune homme valide sans position sociale (dans l’ancien temps).
- Rincer la dernière fois à l’eau propre.
- tráng bát đĩa
- Rincer la vaisselle la dernière fois à l’eau propre.
- tráng bát đĩa
- Recouvrir (d'une couche mince de).
- tráng gương
- Recouvrir une glace de tain; étamer une glace.
- tráng gương
- Préparer en étalant en couche mince.
- tráng trứng
- Préparer un œuf cuit en l’étalant en couche mince; préparer une omelette.
- tráng trứng
- (Điện ảnh) Développer (un cliché).
- (Régionalisme) Dégagé; ouvert aux vents.
- Phơi nơi tráng gió
- Faire sécher en un endroit ouvert aux vents.
- Phơi nơi tráng gió
Prononciation[modifier le wikicode]
- \ʈaŋ˦˥\
- Nord du Vietnam (Hanoï) : [caŋ˦˥]
- Sud du Vietnam (Ho Chi Minh-Ville) : [ʈaŋ˦˥]
- Vietnam, Hanoï (locuteur masculin) : écouter « tráng [ʈaŋ˦˥] »
Paronymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage