trúng gió
Vietnamien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de trúng (« être frappé ») et de gió (« vent, miasmes »), litt. « être frappé par le vent ».
Verbe [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
trúng gió |
trúng gió \Prononciation ?\
- (Médecine non conventionnelle) Attraper froid.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
- cảm gió (« sentir le vent »)