traductora
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
traductora \tɾa.ðyt.ˈtu.ɾo̯\ |
traductoras \tɾa.ðyt.ˈtu.ɾo̯s\ |
Singulier | Pluriel |
---|---|
traductora | traductoras |
[tɾa.ðyt.ˈtu.ɾo̯] |
traductora \tɾa.ðyt.ˈtu.ɾo̯\ féminin (pour un homme, on dit : traductor)
- (Gascon) (Provençal) Traductrice.
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]- traductritz (Languedocien)
- traduseira (Languedocien)
- reviraira (Languedocien)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- Patric Guilhemjoan, Elisa Harrer Diccionnari Occitan / Francés (Gasconha), 3 tòmes (A-D ISBN 978-2-86866-159-3, E-N ISBN 978-2-86866-160-9, O-Z ISBN 978-2-86866-161-6), Per Noste, 2020
- Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3
.