traduire à coups de dictionnaire

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

 Composé de traduire, coup et dictionnaire.

Locution verbale [modifier le wikicode]

traduire à coups de dictionnaire \tʁa.dɥi.ʁ‿a ku də dik.sjo.nɛʁ\ (se conjugue → voir la conjugaison de traduire)

  1. (Sens figuré) Traduire en ayant fréquemment recours au dictionnaire, en parlant de ceux qui sont peu familiarisés avec une langue.
    • Ces qualités, si précieuses dans un livre de ce genre, je les ai trouvées en traduisant à coups de dictionnaire, comme le ferait un commençant, une douzaine de lignes du français en anglais. — (Adler Mesnard, Critique littéraire : Nouveau Dictionnaire Français- Anglais à l’usage des établissements d’instruction publique par Alfred Elwall, dans Journal général de l’instruction publique et des cultes, volume 30, 1861, page 89)
    • On entra, au sortir du théâtre, dans un restaurant de nuit, tout miroitant de lampes, et Lœtitia, reprenant le dialogue où on l’avait laissé :
      — C’est comme ce Beardsley, dit-elle, où vous m’avez menée, l’autre jour, boulevard Malesherbes. Encore un de ces étrangers, qu’il faut se traduire à coups de dictionnaire. Moi j’y comprends rien. Je suppose que c’est de la mythologie.
      — (Paul-Jean Toulet, « Le beau fuchsia » dans Béhanzigue, E. Malfère, Amiens, 1921, page 127)
  2. (Péjoratif) Être un mauvais traducteur.

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • France (Lyon) : écouter « traduire à coups de dictionnaire [Prononciation ?] »
  • France (Vosges) : écouter « traduire à coups de dictionnaire [Prononciation ?] »
  • France (Lyon) : écouter « traduire à coups de dictionnaire [Prononciation ?] »

Références[modifier le wikicode]