training

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Révision datée du 19 juin 2019 à 05:39 par Surbot (discussion | contributions) (→‎Néerlandais : Ajout du taux de reconnaissance)

Français

Étymologie

De l’anglais training (« entrainement »).

Nom commun

Singulier Pluriel
training trainings
\tʁɛ.niŋ\

training \tʁɛ.niŋ\ masculin

  1. (Désuet) Entrainement sportif.
  2. (Habillement) Chaussure de sport qui possède une semelle en caoutchouc.
  3. (Désuet) sauf en (Suisse) (Belgique) Survêtement.

Synonymes

Dérivés

Hyperonymes


Traductions

Anglais

Étymologie

Du verbe train avec le suffixe -ing.

Nom commun

training \ˈtɹeɪ.nɪŋ\ (Indénombrable)

  1. Entraînement, exercice.
    • Training helped me improve my performance.
      L'entraînement m'a permis d'améliorer ma performance.
    • He shows great discipline in his training.
      Il fait preuve d'une grande discipline dans son entraînement.
  2. Stage.
    • The trainee will undergo three months of training before becoming a permanent member of the company.
  3. Enseignement.

Quasi-synonymes

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Forme de verbe

Temps Forme
Infinitif to train
\ˈtɹeɪn\
Présent simple,
3e pers. sing.
trains
\ˈtɹeɪnz\
Prétérit trained
\ˈtɹeɪnd\
Participe passé trained
\ˈtɹeɪnd\
Participe présent training
\ˈtɹeɪ.nɪŋ\
voir conjugaison anglaise

training \ˈtɹeɪ.nɪŋ\

  1. Participe présent de train.

Prononciation

Paronymes

Voir aussi

  • training sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) 

Néerlandais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

training \Prononciation ?\

  1. Exercice.

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 98,5 % des Flamands,
  • 99,0 % des Néerlandais.

Prononciation

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]