transa

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Espéranto[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Adjectif composé du préfixe trans (« de l’autre côté de ») et de la terminaison -a (« adjectif ») .

Adjectif [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif transa
\'tran.sa\
transaj
\'tran.saj\
Accusatif transan
\'tran.san\
transajn
\'tran.sajn\

transa \'tran.sa\

  1. De l'autre côté, en face.
    • La transa mondo.
      L'autre monde, le monde de l'autre côté.
  2. Trans, transgenre, comme apocope de transgenra.
    • Li poste indikis, ke la procedo malfacilis por li, dirante, ke "Tio facile estis la plej malfacila parto de mia transa veturo".
      Il a indiqué plus tard que ça avait été difficile pour lui car : « c'était la partie la plus difficile de mon « voyage » trans ».

Synonymes[modifier le wikicode]

Quasi-synonymes[modifier le wikicode]

Antonymes[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Hyperonymes[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Vocabulaire de genre :

Vocabulaire de l'orientation romantico-sexuelle :

Vocabulaire de l'orientation relationnelle :

Vocabulaire du sexe humain (au sens biologique) :

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • transgenreco sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références[modifier le wikicode]

Bibliographie[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe transar
Indicatif Présent
você/ele/ela transa
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
transa

transa \ˈtɾɐ̃.zɐ\ (Lisbonne) \ˈtɾə̃.zə\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de transar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de transar.