transa
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | transa \'tran.sa\ |
transaj \'tran.saj\ |
Accusatif | transan \'tran.san\ |
transajn \'tran.sajn\ |
transa \'tran.sa\
- De l'autre côté, en face.
- La transa mondo.
- L'autre monde, le monde de l'autre côté.
- La transa mondo.
- Trans, transgenre, comme apocope de transgenra.
- Li poste indikis, ke la procedo malfacilis por li, dirante, ke "Tio facile estis la plej malfacila parto de mia transa veturo".
- Il a indiqué plus tard que ça avait été difficile pour lui car : « c'était la partie la plus difficile de mon « voyage » trans ».
- Li poste indikis, ke la procedo malfacilis por li, dirante, ke "Tio facile estis la plej malfacila parto de mia transa veturo".
Synonymes[modifier le wikicode]
- aliflanka : de l'autre côté
- transgenra : transgenre (adj.)
Quasi-synonymes[modifier le wikicode]
- transseksa : transsexuel, transsexuelle (adj.) (terme rejeté par la majorité des personnes transgenres)
Antonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- transgenreco : transidentité (qualité de transgenre)
- transgenrulo : personne transgenre
- transgenruliĉo : homme transgenre
- transviriĉo : mec trans
- transgenrulino : femme transgenre
- transvirino : meuf trans
- transgenrulipo : personne transgenre non-binaire
- transviripo : enby trans
- pour les autres apparentés, voir la fiche de genro
Hyperonymes[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Vocabulaire de genre :
- viriĉeco ou vireco : masculinité
- viriĉo ou viro : homme
- viriĉa ou vira: masculin (adj.)
- virineco : féminité
- virino : femme
- virina : féminin (adj.)
- neduumeco ou viripeco : non-binarité
- neduumulo ou viripo : personne non-binaire
- neduuma ou viripa : non-binaire (adj.)
- transgenreco : transidentité
- transgenrulo : personne transgenre
- transgenruliĉo : homme transgenre
- transgenrulino : femme transgenre
- transgenrulipo : personne transgenre non-binaire
- transgenra : transgenre (adj.)
- cisgenreco : cisgenre
- cisgenruliĉo : homme cisgenre
- cisgenrulino : femme cisgenre
- cisgenra : cisgenre (adj.)
Vocabulaire de l'orientation romantico-sexuelle :
- aliseksemo/aliseksamo = malgejeco : hétérosexualité / hétéroromantisme
- samseksemo/samseksamo : homosexualité / homoromantisme
- gejeco : gayness
- lesbeco : lesbianisme
- ambaŭseksemo/ambaŭseksamo = bisekseco : bisexualité / biromantisme
- tutseksemo/tutseksamo = ĉiaseksemo/ĉiaseksamo : pansexualité / panromantisme
- senseksemo/senseksamo = neniuseksemo/neniuseksamo : asexualité / aromantisme
Vocabulaire de l'orientation relationnelle :
- neamemo : nonamour ou nonamorie
- unuamemo : monoamour ou monoamorie
- pluramemo : polyamour ou polyamorie
- rilatanarkio ou rilatanarĥio: anarel
- kvirplatonismo : queerplatonisme
Vocabulaire du sexe humain (au sens biologique) :
- intersekseco : intersexuation
- interseksulo : personne intersexe
- malintersekseco : état de non-intersexuation (voir dyadique)
- malinterseksulo : dyadique
- femalulo : personne femelle
- masklulo : personne mâle
- AMĈeNa : AMAB (assigné•e homme à la naissance)
- AFĈeNa : AFAB (assigné•e femme à la naissance)
- DAMĈeNa : CAMAB (coercitivement assigné•e homme à la naissance)
- DAFĈeNa : CAFAB (coercitivement assigné•e femme à la naissance)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- transgenreco sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- trans sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- transa sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "genro" présente dans la 9a Oficiala Aldono de 2007 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine(s) ou affixe(s) "trans", "-a" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe transar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela transa | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) transa |
transa \ˈtɾɐ̃.zɐ\ (Lisbonne) \ˈtɾə̃.zə\ (São Paulo)