transmédia
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
transmédia | transmédias |
\tʁɑ̃s.me.dja\ |
transmédia \tʁɑ̃s.me.dja\ masculin et féminin identiques
- (Audiovisuel) Se dit d’un mode de création ou de production utilisant de façon combinée et complémentaire différents médias pour développer une même œuvre ou un même sujet.
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : crossmedia (en)
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
transmédia | transmédias |
\tʁɑ̃s.me.dja\ |
transmédia \tʁɑ̃s.me.dja\ masculin
- (Audiovisuel) Mode de création ou de production utilisant de façon combinée et complémentaire différents médias pour développer une même œuvre ou un même sujet
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : crossmedia (en), transmedia storytelling (en)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « transmédia [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- « transmédia », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.