trapo
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin drappus (« morceau d’étoffe »)
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
trapo \ˈtɾa.po\ |
trapos \ˈtɾa.pos\ |
trapo \ˈtɾa.po\ masculin
- Chiffon.
- Muñecas de trapo, poupées de chiffon.
- Torchon, essuie.
- Chiffe molle, homosexuel.
- Drapeau, fanion.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « trapo [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en espagnol, sous licence CC BY-SA 4.0 : trapo. (liste des auteurs et autrices)
- « trapo », dans Diccionario de la Real Academia Española, 23e édition
Ido[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français trappe.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
trapo \ˈtra.po\ |
trapi \ˈtra.pi\ |
trapo \ˈtra.pɔ\
Palenquero[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’espagnol trapo (« chiffon, drap »)
Nom commun [modifier le wikicode]
trapo \ˈtɾa.po\
- Vêtement.
- Pa’o buká trapo bo l’echá pelé ku hemano si
- Pour avoir des vêtements, tu te bats avec ton frère
- Pa’o buká trapo bo l’echá pelé ku hemano si
Synonymes[modifier le wikicode]
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Voir l’espagnol trapo.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
trapo \ˈtɾa.po\ |
trapos \ˈtɾa.poʃ\ |
trapo masculin
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Brésil : écouter « trapo [Prononciation ?] »
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en français
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- palenquero
- Mots en palenquero issus d’un mot en espagnol
- Noms communs en palenquero
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en espagnol
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais