tredan
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé de tan (« feu »), avec le préfixe tre- (avec une mutation consonantique par adoucissement tan → dan).
- Mentionné dans le dictionnaire de Jean-François Le Gonidec (1850) : tredan.
- À comparer avec les mots trydan en gallois, tredan en cornique (sens identique).
Nom commun
[modifier le wikicode]Mutation | Singulier |
---|---|
Non muté | tredan |
Adoucissante | dredan |
Spirante | zredan |
tredan \ˈtreː.dãn\ masculin
- (Électricité, Physique) Electricité (tous sens : orage, énergie).
War e lercʼh e cʼhoulenn Piarais broadelañ ar cʼhendercʼherezh-energiezh er vro (tredan, h.a.), an dezougerezh, an douar e unan […].
— (Youenn Olier, Notennoù diwar lennadurioù, in Al Liamm, no 97, mars-avril 1965, page 148)- À sa suite, Piarais demande de nationaliser la production d’énergie dans le pays (électricité, etc.), les transports, la terre elle-même […].
er cʼhambroù-all e rankemp hañv-goañv leuskel dalcʼhmat an tredan war enaou.
— (Jarl Priel, Amañ hag ahont, Éditions Al Liamm, 1957, page 131)- Dans les autres chambres nous devions, hiver comme été, toujours laisser l’électricité allumée.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- tredan sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton)
Références
[modifier le wikicode]- « tredan m. » dans François Vallée, Grand dictionnaire français-breton, Édition de l'Impression commerciale de Bretagne, Rennes, 1931-1933, 817 pages, page 245a
- Roparz Hemon, Nouveau dictionnaire breton français, Al Liamm, 6e édition revue et augmentée, 1978, page 804a
- Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 474b
Étymologie
[modifier le wikicode]- Voir le mot breton.
Nom commun
[modifier le wikicode]tredan \ˈtʁeːdɑ̃n\ masculin
- Electricité (tous sens : orage, énergie).