treno
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
treno \treno\ |
trenos \trenos\ |
treno \Prononciation ?\ masculin
- (Antiquité) Thrène.
Synonymes
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
treno \treno\ |
trenos \trenos\ |
treno \Prononciation ?\ masculin
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- treno sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français train.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
treno \Prononciation ?\ |
treni \Prononciation ?\ |
treno
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français train.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
treno \ˈtrɛ.no\ |
treni \ˈtrɛ.ni\ |
treno \ˈtrɛ.no\ masculin
- (Chemin de fer) Train, convoi ferroviaire constitué d’au moins une motrice et de wagons. Note : S’emploie, plus rarement, en astronautique et dans les transports routiers.
Dérivés
[modifier le wikicode]- treno ad alta velocità (« train à haute vitesse »)
- treno di notte (« train de nuit »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Italie) : Milan : écouter « treno [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « treno [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « treno [Prononciation ?] »
- Monopoli (Italie) : écouter « treno [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « treno [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- treno sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- treno dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
- treno sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)
Références
[modifier le wikicode]- « treno », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « treno », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « treno », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « treno », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Mots en espagnol issus d’un mot en français
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Lexique en espagnol de l’Antiquité
- Lexique en espagnol de la technique
- Termes argotiques en espagnol
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en français
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en français
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien du chemin de fer