truand
Français
Étymologie
- Du gaulois *trugo → voir trucher (« mendier »), l’occitan truan (« truand, traitre »), le gallois tru, truan (« miséreux »), l’écossais truaghan (« id. »), le breton truc (« mendiant »), l’irlandais trogha, le latin trux (« farouche, sauvage »). Du sens de « vagabond », le néerlandais a dérivé celui de « satellite » avec trawant.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | truand \tʁy.ɑ̃\
|
truands \tʁy.ɑ̃\ |
Féminin | truande \tʁy.ɑ̃d\ |
truandes \tʁy.ɑ̃d\ |
truand \tʁy.ɑ̃\ masculin
- Relatif aux truands, aux gueux.
- Je ne sais quelle pouillasserie de ville du moyen âge, initiée aux bienfaits du suffrage universel, mais qui ne peut se défaire de son vieux fond truand. — (Romain RollandLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., J.-Chr., Foire, 1908)
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
truand | truands |
\tʁy.ɑ̃\ |
truand \tʁy.ɑ̃\ masculin
- (Désuet) Vagabond, mendiant, fainéant.
- Il courait éperdu sur la galerie. Notre-Dame allait être enlevée par les truands. — (Victor HugoLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Notre-Dame de Paris, 1831)
- Un soir, au moment où le couvre-feu sonnait à tous les beffrois de Paris, les sergents du guet, s'il leur eût été donné d'entrer dans la redoutable cour des Miracles, auraient pu remarquer qu'il se faisait dans la taverne des truands. — (Victor HugoLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Notre-Dame de Paris, page 219, Eugène Hugues à Paris, 1832)
- Les truands se dissimulaient dans toutes les encoignures des maisons, et gare au bon bourgeois cousu d'or, qui rentrait trop tard chez lui. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 43)
- Malfaiteur, criminel.
- Envoyé à la prison du Cherche-Midi puis au camp de Cepoy, Chamberlin y fait la connaissance de truands encore en herbe comme Pierre Loutrel — bientôt on l'appellera Pierrot-le-Fou — et Georges Brahim — alias Jo Attia. — (Renaud de Rochebrune & Jean Claude Hazera, Les patrons sous l'Occupation, Odile Jacob, 1995, page 202)
- Des truands d’autant plus imprévisibles qu’ils n'obéissent plus maintenant à aucune règle, d’autant plus dangereux qu’ils ont la gâchette facile, de plus en plus facile. — (Jean Rolland, Les mousquetaires du Prado, Éditions Pierre Téqui, 2003)
- Mais cette ex-prostituée fréquentait aussi Henri Lafont, un caïd parisien qui avec toute une bande de truands placés sous ses ordres, servait de supplétif aux Allemands dans de multiples trafics de marché noir et aussi pour la traque des résistants. — (Jean-Pierre Fontaine, Les nouveaux mystères de l'Yonne, Éditions de Borée, 2007)
Synonymes
Dérivés
Traductions
Prononciation
- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « truand [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « truand [Prononciation ?] »
Références
- « truand », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (truand)
- « truand », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Ancien français
Étymologie
- Voir truand.
Adjectif
truand \Prononciation ?\
- Misérable, miséreux.
- Toute France [il] a cerchie [parcourue] come tapins truanz. — (Sax. XIIe s.)
- Misérable, méprisable.
- Tro bien sembles truans et pautonnier. — (Raoul de C. 280, XIIe s.)
- Mendiant.
- El [la fortune] les veskiès [évêchés] done as truans,
Et les boins clers fait pain querans. — (Fl. et bl. 2515, XIIIe s.)
- El [la fortune] les veskiès [évêchés] done as truans,
Dérivés
- truandaille
- truandel, truandeau
- truanderie
- truandesse, mendicité
- truandie
- truandise
Nom commun
truand \Prononciation ?\ masculin
- Mendiant.
- Je ne fusse pas bons truans
Je ne sçai deux fois demander. — (E. Desch., Poésies, XVe s.)
- Je ne fusse pas bons truans
- Truand, voyou.
- Les truandes font les maqueleries
En truandant, en portant leur cofin
Et pour rober sont maintes fois espies. — (E. Desch., Poésies, XVe s.)
- Les truandes font les maqueleries
Dérivés dans d’autres langues
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Anglais
Adjectif
truand \Prononciation ?\
Nom commun
truand \Prononciation ?\
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : truand. (liste des auteurs et autrices)
Occitan
Étymologie
- De l’ancien occitan truan.
Nom commun
truand \Prononciation ?\ masculin
- Truand, mendiant, fainéant.
Variantes
Dérivés
Références
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en gaulois
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Noms communs en français
- Termes désuets en français
- Criminels et délinquants en français
- ancien français
- Adjectifs en ancien français
- Noms communs en ancien français
- anglais
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Termes désuets en anglais
- Noms communs en anglais
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en ancien occitan
- Noms communs en occitan