tuer

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Français[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du bas latin tutare (« protéger » et (Par extension) « étouffer ») dérivé du latin classique tutari (« protéger, garantir de »), qui semble être devenu le synonyme de exstinguere (« éteindre », « tuer »), comme dans l’expression tutare famem, tutare sitim synonyme de extinguere famem, sitim (« éteindre la faim, la soif »). Le sens de « éteindre » a été conservé en français classique de même que dans certains parlers.

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

tuer /tɥe/ transitif 1er groupe (conjugaison)

  1. Ôter la vie d’une manière violente ; il ne se dit pas quand il s’agit soit d’une exécution de justice, soit d’une mort par noyade, étouffement ou empoisonnement.
    • Une centaine d’hommes gisent sur le pavé ; les uns sont tués roides, d’autres atteints mortellement. (Alfred Barbou, Les trois Républiques françaises, 1879)
    • Sous la première République, au moment même où toute l’Europe nous tombait sur le dos, c’est les curés qui ont excités la guerre civile en Vendée, fanatisant les paysans, les menant au combat, et leur promettant le paradis s’ils étaient tués. (Émile Thirion, La Politique au village, p. 203, Fischbacher, 1896)
    • Un autre eût quitté une pareille femme, il l’eût tuée peut-être : moi, je me remis à l’aimer. (Octave Mirbeau, La tête coupée,)
    • […]il éprouvait le besoin de tirer sur ces deux hommes. Il voulait tirer dessus, et se disait en même temps que les tuer ainsi serait une action horrible. Les deux aspects incompatibles du primitif et de l’homme civilisé luttaient en lui. (H.G. Wells, La Guerre dans les Airs, 1908 - Traduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, page 354, Mercure de France, 1921)
    • Il était question dans la complainte d’un assassin qui expose aux juges les raisons qui l’ont poussé à tuer sa maîtresse. (Francis Carco, L’Homme de Minuit, 1938)
    • Je ne pus réussir à attraper un seul requin […]. Et cependant, lorsque je tuais l’un d’entre eux avec ma carabine sprinfield, c’était aussitôt une bataille féroce autour du festin cannibale. (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
  2. Provoquer une mort violente, volontairement, par accident, provoquer une mort naturelle en parlant des maladies.
    • Une tuile lui tomba sur la tête et le tua.
    • Il a été tué par la foudre.
    • Un coup de sang l’a tué.
    • Un couvreur tomba du haut du toit et se tua.
    1. (Par extension) Causer la mort.
      La tristesse l’a tué.
  3. (Par hyperbole) Fatiguer excessivement le corps, altérer la santé.
    • Le chagrin le tue.
    • Vous vous tuez à mener une pareille vie.
    • Il se tue à force de travailler.
    • Ses débauches le tueront.
  4. (Par hyperbole) Incommoder, importuner extrêmement.
    • Ce récit est d’une longueur, d’un ennui qui tue.
    • Le grand bruit me tue.
  5. (Figuré) Faire disparaitre, anéantir.
    • La crise des affaires a tué cette industrie.
  6. (Figuré) Détruire l’effet d’une chose.
    • Cela tue l’effet du spectacle.
    • Le voisinage de ce tableau-là tue celui-ci.
  7. Dissiper, occuper, en parlant du temps, de la durée.
    • Nous tuons les longues heures comme nous le pouvons, chacun y mettant du sien — toujours pour les autres. (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)

se tuer /sɘ tɥe/ pronominal (conjugaison)

  1. Se suicider.
    • […]: un jeune homme que je connaissais à Evian s’est tué sous la fenêtre d’une de mes amies qui avait été coquette avec lui. (Maurice Rostand, La Solitude passionnée, 1925)
  2. (Par hyperbole) (Familier) Se donner beaucoup de peine.
    • On se tue à l’avertir du danger auquel il s’expose.
    • Je me tue à vous répéter toujours la même chose.

Synonymes[modifier | modifier le wikicode]

Antonymes[modifier | modifier le wikicode]

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Expressions[modifier | modifier le wikicode]

Traductions[modifier | modifier le wikicode]

Troponymes[modifier | modifier le wikicode]

Ôter la vie (1) :

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Paronymes[modifier | modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier | modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]

Ancien français[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Du latin popular *tutare, for tutari, « protéger », d'où en bas latin « éteindre ».

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

tuer transitif 1er groupe (conjugaison)

  1. Éteindre.
  2. Étourdir, assommer.
  3. Abattre, tuer.

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier | modifier le wikicode]