tufa
Apparence
Ébauche en anglais
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en anglais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]tufa \Prononciation ?\
- (Pétrographie) Tuf calcaire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Hyperonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]tufa
- (Maçonnerie) Brique.
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | tufa \ˈtu.fa\ |
tufaj \ˈtu.faj\ |
| Accusatif | tufan \ˈtu.fan\ |
tufajn \ˈtu.fajn\ |
tufa \ˈtu.fa\
- Touffu.
Mia patro havas grizajn tufajn brovojn.
- Mon père a des sourcils gris et touffus.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « tufa [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]tufa \Prononciation ?\ masculin et féminin (pluriel : tufafi)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]tufa \Prononciation ?\ masculin
Étymologie
[modifier le wikicode]- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]tufa \ˈtufa\
- Fortune.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Augmentatifs
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « tufa [ˈtufa] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « tufa », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | tufă | tufae |
| Vocatif | tufă | tufae |
| Accusatif | tufăm | tufās |
| Génitif | tufae | tufārŭm |
| Datif | tufae | tufīs |
| Ablatif | tufā | tufīs |
tūfa \Prononciation ?\ féminin
- Aigrette.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- « tufa », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 1610)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin tufa.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| tufa \ˈtu.fo̯\ |
tufas \ˈtu.fo̯s\ |
tufa \ˈtu.fo̯\ (graphie normalisée) féminin
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe tufar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| você/ele/ela tufa | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) tufa |
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]| féminin | Singulier | Pluriel | ||
|---|---|---|---|---|
| cas | non articulé | articulé | non articulé | articulé |
| Nominatif Accusatif |
tufă | tufa | tufe | tufele |
| Datif Génitif |
tufe | tufei | tufe | tufelor |
| Vocatif | tufo | tufelor | ||
tufa \Prononciation ?\ féminin singulier
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]tufa
Catégories :
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Roches en anglais
- bambara
- Noms communs en bambara
- Lexique en bambara de la maçonnerie
- espéranto
- Lemmes en espéranto
- Adjectifs en espéranto
- Exemples en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- haoussa
- Noms communs en haoussa
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Noms communs en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- latin
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- portugais
- Formes de verbes en portugais
- roumain
- Formes de noms communs en roumain
- Cas nominatifs en roumain
- Cas accusatifs en roumain
- zarma
- Verbes en zarma