tutto
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin populaire (Italie, Gaule) *tottus (redoublement emphatique ou expressif), altération du latin classique totus (« tout, chaque, tout entier »).
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | tutto \ˈtut.to\ |
tutti \ˈtut.ti\ |
Féminin | tutta \ˈtut.ta\ |
tutte \ˈtut.te\ |
tutto \ˈtut.to\
Synonymes
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
tutto \ˈtut.to\ |
tutto \ˈtut.to\
Dérivés
[modifier le wikicode]- prima di tutto (« tout d’abord »)
- tutto e il contrario di tutto (« tout et son contraire »)
- tutto o niente (« tout ou rien »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « tutto [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- « tutto », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « tutto », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « tutto », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « tutto », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « tutto », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage