tuyau de poêle

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
(Redirigé depuis tuyau-de-poële)

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(XVIIIe siècle) Composé de tuyau et de poêle.

Locution nominale [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
tuyau de poêle tuyaux de poêle
\tɥi.jo də pwal\

tuyau de poêle \tɥi.jo də pwal\ masculin

  1. (Génériquement) (Sens propre) Tuyau, presque toujours en métal, qui sert à l’évacuation de la fumée d'un poêle.
    • On aura grand soin d’avoir dans les endroits où ils seront ainsi tenus, des ventilateurs pour changer l’air autant qu’il sera nécessaire , un tuyau de poêle pour éviter la grande rigueur du froid, […] — (Claude-Humbert Piarron de Chamousset, Œuvres complètes de M. de Chamousset, 1783, page 232)
    • Du bas de la salle, où il ne voyait plus que des dos, sur qui planait le noir tuyau de poêle attaché au plafond par des bouts de fil de fer, il passa lentement au tableau, saisit un tronçon de craie rouge. — (Hervé Bazin, Chapeau bas, Seuil, 1963, Le Livre de Poche, page 113)
  2. (Familier) (Sens figuré) Chapeau haut-de-forme à coiffe cylindrique.
    • Il montra l’affreux chapeau en usage aujourd’hui.
      — Voilà l’ennemi, messieurs, reprit-il. Dire que le peuple le plus spirituel de la terre consent à porter sur la tête ce morceau de tuyau de poêle ! a dit un de nos écrivains.
      — (Honoré de Balzac, Les Comédiens sans le savoir, 1846)
    • Les légers canotiers, les souples panamas, les feutres confortables, les demi-cloches, les galurins à la tyrolienne, les « toitures » de chaume et d’étoffe avaient régné à souhait. Le tuyau de poêle semblait déjà à nos yeux comme un phénomène d’absurdité, ainsi que fut pour la femme la crinoline. On pouvait espérer ne revoir cette colossale capsule que dans les cérémonies villageoises ou sur la scène de nos plus désopilants vaudevilles. — (Octave Uzanne, Sottisier des mœurs, chapitre Ier : Le paraître, Modes masculines : Le tuyau de poêle ; Émile-Paul éditeur, Paris, 1911, page 33)
    • — Et vous autres ! Qu’est-ce que vous avez à me regarder ? Parce que je n’ai pas de redingote ni de tuyau de poêle ? Tas de bouffis, va ! Attendez que je vous décolle le cul de vos chaises ! — (Jules Romains, Les Copains, 1922, réédition Le Livre de Poche, pages 171-172)

Variantes orthographiques[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]