uòu
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin ovum.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
uòu \ˈɥɔw\ |
uòus \ˈɥɔws\ |
uòu [ˈɥɔw] (graphie normalisée) masculin
- Œuf.
Dérivés[modifier le wikicode]
- uòus borrats (« œufs brouillés »)
- uòus eissalats (« œufs frits »)
- uòu emborniat (« œuf poché »)
- uòu a la còca (« œuf à la coque »)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Béarn) : écouter « uòu [Prononciation ?] »
Variantes dialectales[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011
Christian Camps, Atlas linguistique du Biterrois, Institut d’études occitanes, Béziers, 1985, p. 376