ura
Apparence
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]ura
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: ura, SIL International, 2025
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du japonais 裏, ura.
Adjectif
[modifier le wikicode]ura \u.ʁa\ masculin et féminin identiques
- (Arts martiaux) Dans les arts martiaux japonais, qualifie les techniques indirectes, où l’on absorbe l’attaque de l’adversaire.
Antonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 1
[modifier le wikicode]ura \Prononciation ?\ masculin
- Langue papoue parlée en Papouasie-Nouvelle-Guinée, dans la péninsule de Gazelle, dans l’Est de la Nouvelle-Bretagne.
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]ura \Prononciation ?\ masculin
Traductions
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- ura sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en français : ura (langue papoue), sous licence CC-BY-SA 3.0. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ura \Prononciation ?\
- (Zoologie) Écrevisse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- Darrell T. Tryon, “New Hebrides Languages: An Internal Classification”, dans Pacific Linguistics: Series C, vol. 50, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, 1976, p. page 250 → consulter cet ouvrage
Amblong
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ura \Prononciation ?\
- (Zoologie) Écrevisse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- Darrell T. Tryon, “New Hebrides Languages: An Internal Classification”, dans Pacific Linguistics: Series C, vol. 50, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, 1976, p. page 250 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ura \Prononciation ?\
- (Zoologie) Écrevisse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- Darrell T. Tryon, “New Hebrides Languages: An Internal Classification”, dans Pacific Linguistics: Series C, vol. 50, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, 1976, p. page 250 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ura *\Prononciation ?\
- Or.
Références
[modifier le wikicode]- Ricardo Etxepare et Viola G. Miglio, A Fourth Basque Icelandic Glossary, page 130
- Manuscrit de Harvard, MS Icelandic 3, sur Árnastofnun
Emae
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ura \Prononciation ?\
- (Zoologie) Écrevisse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- Darrell T. Tryon, “New Hebrides Languages: An Internal Classification”, dans Pacific Linguistics: Series C, vol. 50, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, 1976, p. page 250 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Déclinaison
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ura | urat |
Génitif | uran | urien urain (rare) |
Partitif | uraa | uria |
Accusatif | ura [1] uran [2] |
urat |
Inessif | urassa | urissa |
Élatif | urasta | urista |
Illatif | uraan | uriin |
Adessif | uralla | urilla |
Ablatif | uralta | urilta |
Allatif | uralle | urille |
Essif | urana | urina |
Translatif | uraksi | uriksi |
Abessif | uratta | uritta |
Instructif | — | urin |
Comitatif | — | urine- [3] |
Notes [1] [2] [3]
|
Avec suffixes possessifs |
Singulier | Pluriel |
---|---|---|
1re personne | urani | uramme |
2e personne | urasi | uranne |
3e personne | uransa |
ura \ˈu.rɑ\
Dérivés
[modifier le wikicode]- Nom :
- Verbe :
- Adjectif :
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]ura \ˈurɑ\
- Accusatif II singulier de ura.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]ura \uɾa\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ura \Prononciation ?\
- (Zoologie) Écrevisse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- Darrell T. Tryon, “New Hebrides Languages: An Internal Classification”, dans Pacific Linguistics: Series C, vol. 50, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, 1976, p. page 250 → consulter cet ouvrage
Merei
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ura \Prononciation ?\
- (Zoologie) Écrevisse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- Darrell T. Tryon, “New Hebrides Languages: An Internal Classification”, dans Pacific Linguistics: Series C, vol. 50, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, 1976, p. page 250 → consulter cet ouvrage
Morouas
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ura \Prononciation ?\
- (Zoologie) Écrevisse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- Darrell T. Tryon, “New Hebrides Languages: An Internal Classification”, dans Pacific Linguistics: Series C, vol. 50, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, 1976, p. page 250 → consulter cet ouvrage
Navut
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ura \Prononciation ?\
- (Zoologie) Écrevisse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- Darrell T. Tryon, “New Hebrides Languages: An Internal Classification”, dans Pacific Linguistics: Series C, vol. 50, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, 1976, p. page 250 → consulter cet ouvrage
Nokuku
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ura \Prononciation ?\
- (Zoologie) Écrevisse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- Darrell T. Tryon, “New Hebrides Languages: An Internal Classification”, dans Pacific Linguistics: Series C, vol. 50, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, 1976, p. page 250 → consulter cet ouvrage
Piamatsina
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ura \Prononciation ?\
- (Zoologie) Écrevisse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- Darrell T. Tryon, “New Hebrides Languages: An Internal Classification”, dans Pacific Linguistics: Series C, vol. 50, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, 1976, p. page 250 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin hora.
Nom commun
[modifier le wikicode]ura \Prononciation ?\ féminin
- (Dialecte puter) Heure.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ura \Prononciation ?\
- (Zoologie) Écrevisse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- Darrell T. Tryon, “New Hebrides Languages: An Internal Classification”, dans Pacific Linguistics: Series C, vol. 50, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, 1976, p. page 250 → consulter cet ouvrage
Tambotalo
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ura \Prononciation ?\
- (Zoologie) Écrevisse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- Darrell T. Tryon, “New Hebrides Languages: An Internal Classification”, dans Pacific Linguistics: Series C, vol. 50, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, 1976, p. page 250 → consulter cet ouvrage
Valpei
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ura \Prononciation ?\
- (Zoologie) Écrevisse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- Darrell T. Tryon, “New Hebrides Languages: An Internal Classification”, dans Pacific Linguistics: Series C, vol. 50, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, 1976, p. page 250 → consulter cet ouvrage
Vunapu
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ura \Prononciation ?\
- (Zoologie) Écrevisse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- Darrell T. Tryon, “New Hebrides Languages: An Internal Classification”, dans Pacific Linguistics: Series C, vol. 50, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, 1976, p. page 250 → consulter cet ouvrage
Wailapa
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ura \Prononciation ?\
- (Zoologie) Écrevisse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- Darrell T. Tryon, “New Hebrides Languages: An Internal Classification”, dans Pacific Linguistics: Series C, vol. 50, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, 1976, p. page 250 → consulter cet ouvrage
Wusi
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ura \Prononciation ?\
- (Zoologie) Écrevisse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- Darrell T. Tryon, “New Hebrides Languages: An Internal Classification”, dans Pacific Linguistics: Series C, vol. 50, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, 1976, p. page 250 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Mots en français issus d’un mot en japonais
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Lexique en français des arts martiaux
- Noms communs en français
- Langues en français
- Langues de Papouasie-Nouvelle-Guinée en français
- Langues du Vanuatu en français
- akei
- Noms communs en akei
- Crustacés en akei
- Fruits de mer en akei
- amblong
- Noms communs en amblong
- Crustacés en amblong
- Fruits de mer en amblong
- aore
- Noms communs en aore
- Crustacés en aore
- Fruits de mer en aore
- basco-islandais
- Noms communs en basco-islandais
- emae
- Noms communs en emae
- Crustacés en emae
- Fruits de mer en emae
- finnois
- Lemmes en finnois
- Noms communs en finnois
- Lexique en finnois du travail
- Formes de noms communs en finnois
- kikuyu
- Verbes en kikuyu
- mavea
- Noms communs en mavea
- Crustacés en mavea
- Fruits de mer en mavea
- merei
- Noms communs en merei
- Crustacés en merei
- Fruits de mer en merei
- morouas
- Noms communs en morouas
- Crustacés en morouas
- Fruits de mer en morouas
- navut
- Noms communs en navut
- Crustacés en navut
- Fruits de mer en navut
- nokuku
- Noms communs en nokuku
- Crustacés en nokuku
- Fruits de mer en nokuku
- piamatsina
- Noms communs en piamatsina
- Crustacés en piamatsina
- Fruits de mer en piamatsina
- romanche
- Mots en romanche issus d’un mot en latin
- Noms communs en romanche
- tamambo
- Noms communs en tamambo
- Crustacés en tamambo
- Fruits de mer en tamambo
- tambotalo
- Noms communs en tambotalo
- Crustacés en tambotalo
- Fruits de mer en tambotalo
- valpei
- Noms communs en valpei
- Crustacés en valpei
- Fruits de mer en valpei
- vunapu
- Noms communs en vunapu
- Crustacés en vunapu
- Fruits de mer en vunapu
- wailapa
- Noms communs en wailapa
- Crustacés en wailapa
- Fruits de mer en wailapa
- wusi
- Noms communs en wusi
- Crustacés en wusi
- Fruits de mer en wusi