usquebac
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’anglais usquebaugh et, plus avant, du gaélique écossais uisge-beatha (« eau de vie ») dont la corruption, en anglais, donne aussi whisky.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
usquebac | usquebacs |
\Prononciation ?\ |
usquebac masculin
- Liqueur dont le safran est la base.
- Cher bourgeois
Strasbourgeois
Où allez-vous donc ainsi?
Boire un peu
De vin bleu,
D’usquebac ou de cassis ? — (Tristan Leclère La Strasbourgeoise)
- Cher bourgeois
Variantes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : usquebaugh (en)
Références[modifier le wikicode]
- « usquebac », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage