véner
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | véner \ve.nɛʁ\
|
véners \ve.nɛʁ\ |
Féminin | vénere \ve.nɛʁ\ |
véneres \ve.nɛʁ\ |
véner \ve.nɛʁ\
- Variante de vénère.
Il était d’autant plus véner qu’en allant pisser, il était tombé sur ce petit con à l’œil tordu.
— (Nicolas Mathieu, Leurs enfants après eux, Actes Sud, 2018)P’tain, je suis véner… grrrr…
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ve.nɛʁ\ rime avec les mots qui finissent en \ɛʁ\.
- France (Lyon) : écouter « véner [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin vendere.
Verbe
[modifier le wikicode]véner \ˈbene\ 3e groupe (voir la conjugaison)
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]- vendre (Languedocien)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Béarn (Occitanie) : écouter « véner [ˈbene] »
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- Patric Guilhemjoan, Elisa Harrer Diccionnari Occitan / Francés (Gasconha), 3 tòmes (A-D ISBN 978-2-86866-159-3, E-N ISBN 978-2-86866-160-9, O-Z ISBN 978-2-86866-161-6), Per Noste, 2020