vacherie
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) De vache.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
vacherie | vacheries |
\vaʃ.ʁi\ |
vacherie \vaʃ.ʁi\ féminin
- (Élevage) Étable à vaches.
Sous le ciel pâlissant, les bâtiments de la Borderie sommeillaient encore, à demi sombres, trois longs bâtiments aux trois bords de la vaste cour carrée, la bergerie au fond, les granges à droite, la vacherie, l’écurie et la maison d’habitation à gauche.
— (Émile Zola, La Terre, 1887, deuxième partie, chapitre I)Tous les jours, actuellement, l’étable fournit 250 à 300 litres de lait. Recueilli dans de vastes « berthes » brillantes il est remis au service de la stérilisation qui occupe la partie droite de la vacherie.
— (Justin Godart, Travailleurs et métiers lyonnais, Cumin et Masson, Lyon, 1909, page 347)
- (Sens figuré) Méchanceté, trahison.
Et c’est encore ce maudit esprit de soumission qui ferme le bec aux esclaves et les empêche de gueuler aux quatre coins de Paris les vacheries qu’elles endurent.
— (Émile Pouget , « Vacheries patronales », Le Père peinard, 26 décembre 1897)« En plus de toutes les vacheries que tu nous as fait endurer, à moi et à ta mère, tu me bafoues, comme un salaud que tu es, et tu as obligé le facteur à se payer de ma gueule ! »
— (Yves Gibeau, Allons z’enfants, 1952)Je savais qu’il préparait un truc en catimini, mais jamais, l’idée d’une telle vacherie ne m’a effleuré..
— (Raphaël Caddy, Un train dans la nuit : Les trois tanbou du vieux coolie, Volume 3, 2012)
- (Sens figuré) Événement pénible.
Vacherie de vie ! dit le premier. On était si bien ici.
— (Joseph Kessel, L’équipage, Gallimard, 1969, page 174)
Synonymes
[modifier le wikicode]→ voir trahison (2)
Traductions
[modifier le wikicode]étable à vaches (1)
- Allemand : Kuhstall (de) masculin
- Anglais : byre (en), cowshed (en)
- Arabe : إسطبل البقر (ar)
- Breton : kraou-saout (br) masculin
- Catalan : vaqueria (ca)
- Espagnol : vaquería (es) féminin, vaqueriza (es) féminin
- Espéranto : bovejo (eo)
- Gallois : beudy (cy) masculin
- Grec : βουστάσιο (el) voustásio neutre
- Hindi : गौशाला (hi) gauśālā féminin
- Italien : vaccheria (it) féminin
- Néerlandais : koestal (nl) masculin
- Occitan : vacariá (oc) féminin
- Polonais : obora (pl) féminin
- Portugais : vacaria (pt) féminin
méchanceté (2)
- Allemand : Gemeinheit (de) féminin, Gehässigkeiten (de) pluriel
- Arabe : شيء قاس (ar)
- Catalan : maldat (ca) féminin, dolenteria (ca), porcada (ca) féminin, putada (ca) féminin
- Croate : podmuklost (hr)
- Occitan : torn de pòrc (oc), engana (oc)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \vaʃ.ʁi\
- France (Nancy) : écouter « vacherie [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (vacherie), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- De vache.
Nom commun
[modifier le wikicode]vacherie féminin