varrer
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- → voir varre
Verbe
[modifier le wikicode]varrer \va.ʁe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « varrer [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (varrer)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]varrer \vɐ.ʀˈeɾ\ (Lisbonne) \va.xˈe\ (São Paulo) 2e groupe (voir la conjugaison)
- Effacer.
- Balayer.
Às vezes lembrava-se de uma assustadora canção desafinada de meninas brincando de roda de mãos dadas – ela só ouvia sem participar porque a tia a queria para varrer o chão.
— (Clarice Lispector, traduit par Marguerite Wünscher, A hora da estrela, Editora Rocco Ltda., Rio de Janeiro, 2013)- Parfois, lui revenait un curieux refrain que chantaient d’une voix de fausset, en faisant la ronde, des petites filles qu’elle pouvait entendre sans prendre part à leurs jeux, sa tante lui ayant ordonné de balayer.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \vɐ.ʀˈeɾ\ (langue standard), \vɐ.ʀˈeɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \va.xˈe\ (langue standard), \va.xˈe\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \va.ɦˈeɾ\ (langue standard), \va.ɦˈeɾ\ (langage familier)
- Maputo : \vɐ.rˈeɾ\ (langue standard), \vɐ.rˈeɾ\ (langage familier)
- Luanda : \vɐ.rˈeɾ\
- Dili : \və.rˈeɾ\
Références
[modifier le wikicode]- « varrer » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « varrer », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « varrer », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « varrer », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage