vendeta
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin vindicta (« baguette servant à désigner l'objet de la revendication »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
vendeta \benˈdeto\ |
vendetas \benˈdetos\ |
vendeta \benˈdeto\ (graphie normalisée) féminin
Références[modifier le wikicode]
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Emil Lévy, Petit dictionn aire provençal-français, 1909
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’italien vendetta.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | vendeta | vendety |
Génitif | vendety | vendet |
Datif | vendetě | vendetám |
Accusatif | vendetu | vendety |
Vocatif | vendeto | vendety |
Locatif | vendetě | vendetách |
Instrumental | vendetou | vendetami |
vendeta \vɛndɛta\ féminin
Synonymes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- vendeta sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage