ventilo
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Apocope de ventilateur, avec le suffixe -o.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
ventilo | ventilos |
\vɑ̃.ti.lɔ\ |
ventilo \vɑ̃.ti.lɔ\ masculin
- (Familier) Ventilateur, machine qui fait circuler l’air.
- Première mauvaise surprise : les clim ne sont pas en fonctionnement, tout est ouvert car des tables sont installées sur des mini-balcons, on n’a pas d’air à l’intérieur malgré les ventilos et bonjour les moustiques… — (guide Petit Futé La Réunion 2017)
L’endroit était situé sous les toits, et, malgré le ventilo, il y faisait une chaleur infernale.
— (Nicolas Mathieu, Leurs enfants après eux, Actes Sud, 2018)
Dérivés[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « ventilo [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Espagnol[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe ventilar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) ventilo |
ventilo \benˈti.lo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ventilar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \benˈti.lo\
- Séville : \beŋˈti.lo\
- Mexico, Bogota : \benˈti.lo\
- Santiago du Chili, Caracas : \beŋˈti.lo\
- Montevideo, Buenos Aires : \benˈti.lo\
Italien[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe ventilare | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (io) ventilo |
ventilo \ˈven.ti.lo\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de ventilare.
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe ventilar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu ventilo |
ventilo \vẽ.ˈti.lu\ (Lisbonne) \vẽ.ˈtʃi.lʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ventilar.