verkrachten
Apparence
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]verkrachten \fɛɐ̯ˈkʁaxtn̩\
- Accusatif masculin singulier de la déclinaison faible de verkracht.
- Accusatif masculin singulier de la déclinaison forte de verkracht.
- Accusatif masculin singulier de la déclinaison mixte de verkracht.
- Datif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de verkracht.
- Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de verkracht.
- Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte de verkracht.
- Génitif masculin singulier de la déclinaison forte de verkracht.
- Génitif neutre singulier de la déclinaison forte de verkracht.
- Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de verkracht.
- Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte de verkracht.
- Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison faible de verkracht.
- Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison mixte de verkracht.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]verkrachten \fɛɐ̯ˈkʁaxtn̩\
- Première personne du pluriel du prétérit de verkrachen.
- Première personne du pluriel du subjonctif II de verkrachen.
- Troisième personne du pluriel du prétérit de verkrachen.
- Troisième personne du pluriel du subjonctif II de verkrachen.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « verkrachten [fɛɐ̯ˈkʁaxtn̩] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]verkrachten
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « verkrachten [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]