verpassen

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(XVIIe siècle). Dérivé de passen (« plaire, convenir »), avec le préfixe ver- (« indiquant un changement d’état »).[1]

Verbe [modifier le wikicode]

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich verpasse
2e du sing. du verpasst
3e du sing. er verpasst
Prétérit 1re du sing. ich verpasste
Subjonctif II 1re du sing. ich verpasste
Impératif 2e du sing. verpass
verpasse!
2e du plur. verpasst!
Participe passé verpasst
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

verpassen \fɛɐ̯ˈpasn̩\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Manquer, rater, louper.
    • Da bist du ! Du hast etwas verpasst.
      Te voilà ! Tu as raté quelque chose.
    • Vielleicht haben sie den Zug verpasst.
      Ils ont peut-être raté leur train.
    • Wir haben unsere Chance verpasst.
      Nous avons laissé passer notre chance.
    • Aufgrund des extremen Personalmangels fallen Flüge aus, die Abfertigung an den Airports dauert mitunter so lange, dass Passagier:innen ihren Flug verpassen. — (Anja Krüger, « Flugbranche verfehlt Personalziel », dans taz, 3 août 2022 [texte intégral])
      En raison du manque extrême de personnel, des vols sont annulés et le temps d’enregistrement dans les aéroports est parfois si long que les passagers ratent leur vol.
    • Wenn ich heute durch die Stadt laufe, sehe ich ab und zu immer noch, wie junge Menschen wild knutschend drei Ampelphasen verpassen oder als verschlungenes Knäuel fast von der Rückenlehne der Parkbank kippen. — (Sara Peschke, « Küsst Euch », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 06 avril 2023 [texte intégral])
      Aujourd'hui, quand je me promène en ville, je vois encore de temps en temps des jeunes gens qui s’embrassent frénétiquement et ratent trois phases de feu vert ou qui, en boule entrelacée, manquent de basculer du dossier du banc de parc.
  2. Donner, appliquer, assener (un coup, une injure, etc.).
    • Ich habe dem Kind eine Ohrfeige verpasst.
      J'ai donné une gifle à ce gamin.
    • Donald Trump (...) holt gegen Floridas Gouverneur Ron DeSantis (44) aus. Trump verpasst ihm den Spitznamen Ron «DeScheinheilig». Er wütet weiter: «Ich habe auch seine Kampagne in Ordnung gebracht, die völlig auseinandergefallen war.» — (Celina Euchner, « Neuer Tobsuchtsanfall des Ex-Präsidenten: Trump wütet heftig gegen Ron «DeScheinheilig» », dans MSN.com, 11 novembre 2022 [texte intégral])
      Donald Trump (...) se déchaîne contre le gouverneur de Floride Ron DeSantis (44). Trump le surnomme Ron "l'hypocrite". Il continue de s’emporter : "J'ai aussi remis de l'ordre dans sa campagne, qui était complètement désorganisée".

Synonymes[modifier le wikicode]

Antonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. — (Wolfgang Pfeifer, Etymologische Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)

Sources[modifier le wikicode]

Bibliographie[modifier le wikicode]

  • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 742.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 321.